la ratonera
-the mousetrap
Ver la entrada para ratonera.

ratonera

Él popularizó el concepto presentando la ratonera común como un ejemplo de la complejidad irreducible.
He popularized the concept by presenting the common mousetrap as an example of irreducible complexity.
Muchas veces, la independencia es el queso en la ratonera.
Often, independence is a piece of cheese in the mousetrap.
Y así el debate sobre la ratonera se recrudece.
And so the debate over the mousetrap rages on.
Cuando el ratón muerde la carnada, la ratonera se cierra.
When the mouse takes the bait, the trap will spring.
Mezcla las cartas mientras tú presentas la ratonera.
She shuffles the cards, while you present the mousetrap.
Es solo... queso en la ratonera.
It's just... cheese in a trap.
Dime. ¿Crees que me gustará la ratonera a la que vamos?
Think I'm gonna like this rattrap we're going to?
La mejor trampa es la ratonera (en inglés) grande y sencilla.
The best trap is the large, simple, snap trap.
No juegues con la ratonera.
Don't play with that mousetrap.
El queso gratuito es solamente en la ratonera, por desgracia, este principio no sabe las excepciones.
Free cheese happens only in a mousetrap, unfortunately, this principle does not know exceptions.
¿Qué le pasó a la ratonera, el hotel al lado?
Hey, whatever became of that rattrap hotel that used to be right next door?
Fuese luego en busca de la ratonera, donde halló seis ratones, todos vivos.
She then went to look into the mouse-trap, where she found six mice, all alive.
No vi la ratonera.
I didn't see the mousetrap.
Nos habían cogido en la ratonera.
We were in a trap.
El Profesor John McDonald, de la Universidad de Delaware ha cuestionado la complejidad irreducible de la ratonera.
Professor John McDonald of the University of Delaware has disputed the irreducible complexity of the mousetrap.
El meollo del asunto no es si la ratonera es o no en verdad un complejo irreducible.
Whether or not the mousetrap is truly irreducibly complex is not the heart of the issue.
Me alojé por tres noches con mi nieta de cinco años que amaba la ratonera en las escaleras (no era real!)
Stayed for three nights with five year old granddaughter who loved the mousehole on the stairs (it wasn't real!)
Entonces el ratón volvió a la casa, preocupado y abatido, pensando en como podría encarar a la ratonera del granjero.
So, the mouse returned to the house, head down and dejected, to face the farmer's mousetrap...
Entonces el ratón volvió a la casa, preocupado y abatido, pensando en como podría encarar a la ratonera del granjero.
So, the mouse returned to the house, head down and dejected, to face the farmer's mousetrap alone.
Y cuando lo tenga en la ratonera, le diré a los de Inmigraciones que es hora de hacer un trato.
When that mouse trap springs I'll tell ICE that it's time for them to cut us a deal.
Palabra del día
el cementerio