la primera navidad

Popularity
500+ learners.
Después de todo la primera navidad fue un tiempo de milagros.
After all, the first Christmas was a time of miracles.
Esto fue 700 años antes de la primera navidad.
This was 700 years before the very first Christmas.
Recordarás las historias de niños que regresaron viejos, luego de la primera navidad.
You will remember the stories of children that returned old, after the first Christmas.
Pero eso dista mucho de lo que en realidad envolvió la primera navidad.
But that's far from how those involved in the first Christmas actually felt.
Los pastores de la historia de la primera navidad son prueba de ello.
The shepherds from the story of the first Christmas prove that to us.
¿Sabías que compré ese letrero para la primera navidad de Lynn?
You didn't know i bought that sign for lynn's 1st christmas.
Lo que digo es que se parece más al país donde celebraron la primera navidad.
I mean, this is more like the country where they celebrated the first Christmas.
A menudo tenemos una imagen idealizada y romántica de los días previos a la primera navidad.
We often have an idealized and romanticized picture of the days leading up to the first Christmas.
Me asomo con mi pregunta a la primera navidad que narran los evangelios.
Having this question in mind, I look at the first Christmas that the Gospels narrate.
Durante la noche de la primera navidad, había un mundo que dormía, acomodado sobre tantas certezas.
On the night of the first Christmas, the world was asleep, laying upon a bed of acquired certainties.
Esta es la primera Navidad con tu esposa ¿cierto?
This is the first Christmas with your wife right?
Lo peor es la primera Navidad y el primer cumpleaños.
The worst things are the first Christmas and the first birthday.
Esta será la primera Navidad sin Sr. catra.
This will be the first Christmas without Mr. Catra.
Dejamos atrás los problemas para disfrutar de la primera Navidad de Jaxon.
We left behind the problems to enjoy Jaxon's first Christmas.
Esta es la primera Navidad que paso alejado de mi familia.
This is the first Christmas I've spent away from the family.
A fin de cuentas, la primera Navidad fue bastante desorganizada.
After all, the first Christmas was pretty messy.
Fue justo antes de la primera Navidad con mi hijo.
It was just before my new-born's first Christmas.
Es la primera Navidad buena que tengo en mucho tiempo.
This is the first good Christmas I've had in a very long time.
La primera Navidad es tan común y corriente como fue posible.
The first Christmas is as ordinary as possible.
Después de todo, la primera Navidad fue un tiempo de milagros.
After all, was not the first Christmas a time of miracles?
Palabra del día
esparcir