El estaba saliendo de hacer la predica Life Membership. | He was going out to do the Life Membership preaching. |
He escuchado la predica de prosperidad que viene de estos dos versículos. | I have heard the prosperity message preached from these two scriptures. |
Pregunta: ¿La medida del éxito en la predica? | Question: Measure of Success in Preaching? |
Quiero decir, cuando los profesores de la universidad invitaban a un devoto, ellos me enviaban a mi, o cuando los estudiantes venian al templo era el único que hizo toda la predica académica, dentro y fuera del templo. | I mean to say, when college professors would invite a devotee to come, they would send me, or when students came to the temple–I was the one who did all the academic preaching, in the temple and out of the temple. |
Quiero decir, cuando los profesores de la universidad invitaban a un devoto, ellos me enviaban a mi, o cuando los estudiantes venian al templo – era el único que hizo toda la predica académica, dentro y fuera del templo. | I mean to say, when college professors would invite a devotee to come, they would send me, or when students came to the temple–I was the one who did all the academic preaching, in the temple and out of the temple. |
Esta es la prédica Nro.18 del Mensaje de la Cruz. | This is the 18th session of the Message of Cross. |
Tan grande era la prédica del Sri Gaudiya Math en aquellos días. | Such was the great preaching of Sri Gaudiya Math in those days. |
Esta es la prédica número 20 de la serie Amor Espiritual. | This is the 20th session of the 'Spiritual Love' lecture series. |
No todos los musulmanes en España acogieron la prédica ortodoxa estricta de los almohades. | Not all Muslims in Spain welcomed the strict orthodox preaching of the Almohads. |
Pregunta: ¿La prédica o el canto es más importante? | Question: Is Preaching or Chanting More Important? |
La prédica ígnea (de fuego) de una persona así, es capaz de revivir cientos de corazones. | The fiery preaching of such a person is capable of enlivening hundreds of hearts. |
La prédica constante fue que la OPEP redujera la producción de petróleo para mantener los precios altos. | The constant preaching was for OPEC to reduce production so as to maintain high oil prices. |
La prédica presidencial de tres años ha logrado crear abismos de odio e intolerancia, no solo por diferencias políticas. | The presidential preaching for three years has achieved bottomless hatred and intolerance and not only in political terms. |
He establecido una meta de juntar $10,000.00 (USA) para mantener la prédica polaca de SS Indradyumna Maharaja para abril del 2006. | I have set a goal of raising $10,000.00 (US) to support the Polish preaching by April 2006. |
En la predica y practica, siempre hay un espacio complicado. | In preaching and practice, there's always a gap involved. |
¿Cuáles son sus experiencias con respecto a la predica? | What are your experiences in regard to preaching? |
Me gusta la gente que sabe la importancia de la alegría y la predica. | I like people that know the importance of joy and preaches. |
Esta verdad se hizo el tema principal de la predica de los Apóstoles. | This truth became the subject of the Apostles' preaching. |
No se puede tomar la predica muy fácil de llevar. | You cannot take preaching very easy-going. |
Estas diciendo que ¿hay un espacio de credibilidad entre la practica y la predica? | You're saying that there's a credibility gap between practice and preaching? |
