- Ejemplos
Él tuvo que tratar de una erupción de huelgas de la posguerra. | He had to deal with a rash of postwar strikes. |
Él acumuló una fortuna en el transcurso de la posguerra. | He accumulated a tremendous fortune during the post war. |
Para muchos, encarna la culminación de la historia de la posguerra del país. | To many, it embodies the culmination of the country's postwar history. |
Esto era algo totalmente sin precedentes en la historia de la posguerra. | This was totally unprecedented in postwar history. |
La euforia de la posguerra se ha evaporado. | The early post-war euphoria has been dissipated. |
Un feroz retrato de la posguerra alemana. | A merciless portrait of postwar Germany. |
Otra niña de la posguerra problema de salud que ha crecido enormemente popular es anti-envejecimiento. | Another Baby boomer health issue that has grown enormously popular is anti-aging. |
Los gobiernos chilenos de la posguerra (1946-1970) | Chile in 20th century: Postwar governments (1946-1970) |
En el año 1947 la situación alimentaria fue la más crítica de toda la posguerra. | In 1947 the nutrition was the most critical of the post-war era. |
Nuestro objetivo es que las personas puedan aprovechar al máximo las oportunidades de la posguerra. | We aim to enable people to make the most of post-war opportunities. |
Sí, he sabido los horrores de la posguerra. | I know. The post-war period, I myself survived. |
Su extremismo aparece como imprudencia, basada en inteligencia exagerada e injustificado optimismo sobre la posguerra en Irak. | Its radicalism appears as recklessness, based on exaggerated intelligence and unwarranted optimism about postwar Iraq. |
A través de Europa oriental, el más significativo episodio de la historia de la posguerra. | All across Eastern Europe, a most momentous episode in our post-war history. |
Era una época muy diferente: en los años de la posguerra, los materiales eran escasos y rudimentarios. | It was a vastly different era: in the post-war years materials were scarce and rudimentary. |
La compañía de Lincoln entró bancarrota durante la recesión de la posguerra y fue comprada por Ford. | The Lincoln company went into bankruptcy during the post-war recession and was purchased by Ford. |
En representación de la posguerra y el arte informal la colección incluye obras de arte de Ernst Wilhelm Nay. | Representing post-war and informal art the collection includes artwork by Ernst Wilhelm Nay. |
Hemos tenido una así en Estados Unidos durante casi todo el periodo de la posguerra. | We have had one of those in America for just about the entire postwar period. |
Kisshomaru supervisó el desarrollo del Aikikai Hombu de la posguerra. | Kisshomaru supervised the development of post-war Hombu Aikikai. |
La guerra estaba perdida de antemano, así que preparamos la posguerra. | The war was lost in advance, so we prepared the post-war. |
Kyokushin es el primero de la posguerra estilo karate de contacto. | Kyokushin is the first post-war contact karate style. |
