la población francesa

Estas protestas fueron apoyadas por el 73% de la población francesa.
These protests were supported by 73% of the French population.
El campesinado constituye, aproximadamente, la mitad de la población francesa.
The peasantry constitutes nearly half the French population.
Dos tercios de la población francesa se han realizado pruebas de audición.
Two thirds of the French population have had their hearing tested.
Esto significó que la mayor parte de la población francesa se muere de hambre.
This meant that the major part of the French population were starving.
Una cuarta parte de la población francesa vive en una vivienda subsidiada por el gobierno.
One-fourth of the French population lives in housing subsidized by the government.
En resumen, eres parte del 4% de la población francesa que gana 5000 €.
In short, you are part of the 4% of the French population to earn 5000€.
Ahora una gran parte de la población francesa thougth la revolución había ido demasiado lejos.
Now a great part of the French population thougth the revolution had gone too far.
Juntos, constituyen un abanico representativo de la diversidad socio-económica de la población francesa.
Together, they make up a representative range of the socio-economic diversity of the French population.
Hasta el momento existía un pacto de neutralidad con la población francesa de la zona.
Until that moment existed a pact of neutrality with the French population of the area.
En una encuesta reciente, el 76 % de la población francesa desea un referéndum sobre la inmigración.
In a recent survey, 76% of the French population want a referendum on immigration.
Todos estos factores dieron lugar a una pérdida severa de vida de la población francesa.
All of these factors resulted in a severe loss of life for the French population.
Los trabajadores reconocen hoy la amenaza de las políticas neoliberales impuestas a toda la población francesa.
Workers now recognise the threat neo-liberalist policies pose to all French working people.
Así pues, la población de ultramar representa casi el 4% de la población francesa.
Non-metropolitan France thus accounts for nearly 4 per cent of the French population.
¿Piensan echar a toda la población francesa de Estados Unidos?
Do you intend to ship out the entire French population of the United States
Las medidas adoptadas por el Gobierno del Mariscal tuvieron rápidamente consecuencias beneficiosas para la población francesa.
The measurements taken by the Government of the Marshal quickly had beneficial consequences for the French population.
El hecho es que la población francesa ha tenido el coraje de decir con voz fuerte lo que otros estaban pensando.
Fact is that the French people have had the courage to say out loudly what most others were thinking.
El noventa y dos por ciento de la población francesa estaría dispuesta a utilizar audífonos si los necesitase, según un estudio reciente.
Ninety-two percent of the French population would be willing to use hearing aids, if necessary, according to a new study.
Moncler nació en 1952 en la población francesa de Monestier-de-Clermont, cerca de Grenoble, aunque su sede se encuentra actualmente en Italia.
Moncler was founded in 1952 in Monestier-de-Clermont, near Grenoble, in France and is currently based in Italy.
AFSSA considera que el 100% de la población francesa no tiene 2/3 de la ingesta diaria recomendada de ácidos grasos omega 3.
AFSSA considers that 100% of the French population has not 2/3 of the recommended daily intake of omega 3.
Estos procedimientos innovadores me parecen imprescindibles hoy si queremos conectar al conjunto de la población francesa a la alta velocidad.
These innovative processes seem essential to me today if we want to connect all the French population to broadband quickly.
Palabra del día
el coco