pinto

Popularity
500+ learners.
La pintó en 1 698, si no me equivoco.
He painted it in 1698, if I'm correct.
La pintó de verde y le puso un sillín nuevo.
He painted it green, got a new seat for it.
La pintó desde el otro lado de la calle.
He painted that from across the street.
La pintó de verde. Le compró un asiento.
He painted it green, got a new seat for it.
La pintó para nosotros... y por eso la compraremos. Por el teléfono dijiste...
He painted it for us... and so we will buy it.
La pintó más de una vez y podría retratarla como un edificio en una ciudad trabajadora donde la gente vivía sus vidas y residía a su lado en edificios más humildes.
He painted it more than once and could depict as an edifice in a working town where people lived their lives and dwelt alongside it in humbler buildings.
Observe en la imagen como dejé en la pieza A24 una parte del árbol, para poder sostener la pieza mientras la pinto con el aerógrafo.
Look at the image and see how I left to part 24, a bit piece of the sprue, in order to get it held while being airbrushed.
Él la pintó al mismo tiempo que Rembrandt.
He painted at the same time as Rembrandt.
En realidad, la pintó una y otra vez.
Actually, he painted her over and over again.
Entonces la pintó con su propia sangre.
Then he painted of her in her own blood.
La cerca la pintó mi padre.
The fence was painted by my father.
Compró una parecida y la pintó.
He bought something like it and painted it.
¿Sabías que esta auténtica joya del arte la pintó en París en 1937?
Did you know that he painted this masterpiece in Paris in 1937?
No la elegí yo. De hecho, la pintó mi hija.
Actually, it was painted by my daughter.
Una pregunta mejor es: ¿Por qué la pintó?
A better question is, why'd he put it up to begin with?
El primero, que la pintó solo una vez, se enfadó por los Cristos de Gauguin.
The former, who made only one, was outraged at Gauguin's Christs.
¿Por qué la pintó en esos cuadros?
Why did you paint such paintings?
¿Estaba feliz cuando la pintó?
Were you happy when you painted these?
Esta vez la portada la pintó un talentoso chico sueco llamado Daniel Devilish.
This time Cover was painted by a Talanted Swedish guy called Daniel Devilish.
La última vez la pintó toda entera, con las persianas verdes.
The last time I was there I painted it all over, with green shutters.
Palabra del día
fresco