piedra de Roseta
- Ejemplos
Aquí el arco iris tiene cinco colores de acuerdo a la proporción de la piedra de roseta 7:5. | Here the rainbow has 5 colors according to the Rosetta Stone 7:5 ratio. |
Educado, como fui, en cristianismo monoriel, tuve que enfrentarme a lo que descubrí superponiendo la proporción de 7:5 de la piedra de roseta, con el sistema numérico del alfabeto hebreo y las profecías de Daniel. | Educated as I was in monorail Christianity, I have had to come to terms with what I discovered by overlaying the Rosetta Stone 7:5 ratio with HANS and Daniel's prophecies. |
Ésta es una réplica exacta de la piedra de Roseta. | This is an exact replica of the Rosetta Stone. |
La Piedra de Roseta cambió las opiniones de muchos eruditos de su tiempo. | The Rosetta stone changed the opinions of many scholars of its time. |
La Piedra de Roseta en sí misma se puede ver en el Museo Británico de Londres. | The Rosetta stone itself may be seen at the British Museum in London. |
En ambos casos deben conformarse a la proporción 7:5 o el descubrimiento de la Piedra de Roseta. | In both cases they must also conform to the 7:5 ratio or Rosetta Stone discovery. |
Como seguramente sabes, la piedra de Roseta le permitió a Champolion descifrar e interpretar los jeroglíficos egipcios. | As you surely know, the Rosetta stone allowed Champolion to decipher and interpret the Egyptian hieroglyphics. |
Felizmente, la proporción de 7:5 de la Piedra de Roseta nos ayuda a verificar en forma cruzada nuestros análisis. | Fortunately, the Rosetta Stone 7:5 ratio helps us to crosscheck our analyses. |
En el capítulo 7 explicaré más sobre la proporción de engranajes de 7:5 de la Piedra de Roseta. | In chapter 7 I will explain more about the Rosetta Stone 7:5 gear ratio. |
La proporción de 7:5 de la Piedra de Roseta se menciona junto con mi analogía de construir una casa. | The Rosetta Stone 7:5 ratio is mentioned there along with my analogy of building a house. |
Daniel escribió siete y Juan escribió cinco; de nuevo, noten la proporción 7:5 de la Piedra de Roseta bíblica. | Daniel wrote seven and John wrote five: again I notice the 7:5 biblical Rosetta Stone ratio. |
Estos libros quedaron obsoletos cuando la traducción de la Piedra de Roseta demostró en donde las viejas teorías estaban erradas. | These books became obsolete when the Rosetta stone's translation demonstrated where the old theories were inaccurate. |
La proporción de ocho (8) referencias entre catorce (14) sigue la proporción de 7:5 de la Piedra de Roseta. | The proportion of 8 references out of 14 follows the Rosetta Stone 7:5 ratio. |
Al comparar los jeroglíficos de la Piedra de Roseta con los otros dos idiomas, los estudiosos pudieron traducir su significado. | By comparing the hieroglyphs on the Rosetta stone with the other two languages, scholars were able to translate their meaning. |
El uso de estos números brota de lo que yo llamo mi descubrimiento de la Piedra de Roseta en la profecía de Daniel. | The use of these numbers comes from what I call my Rosetta Stone discovery in Daniel's prophecy. |
Mi primer libro, ¿Se Acerca la Gran Tribulación?, está escrito desde la perspectiva de este descubrimiento de la Piedra de Roseta. | My first book, Apocalypse Prophesied, is written from the perspective of this Rosetta Stone discovery. |
Los ciclos están organizados a propósito según la Piedra de Roseta, en la proporción 7:5, para darnos testimonio de la autenticidad de sus promesas. | The cycles are purposefully Rosetta Stone organized on the 7:5 ratio to give us witness of the authenticity of his promises. |
En forma interesante, se ajustan a la proporción de la Piedra de Roseta de 7:5, que explicaré con más detalle en el capítulo 7. | Interestingly, they conform to the Rosetta Stone 7:5 ratio, which I will explain in greater detail in Chapter 7. |
Los días de fiesta y días de ayuno se conforman a la proporción de 7:5 de la Piedra de Roseta de las dimensiones jeh y dálet. | The feast days and the fast days conform to the Rosetta Stone 7:5 ratio of the Heh-Daleth dimensions. |
Esta vez, no obstante, el tiempo de la gracia durará solo 50 años, lo cual otra vez se conforma a la proporción de 7:5 de la Piedra de Roseta. | This time, however, the time of grace will last only 50 years, which again conforms to the 7:5 Rosetta Stone ratio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!