la pasantía
-the internship
Ver la entrada para pasantía.

pasantía

Popularity
2,500+ learners.
Estructuración de las sesiones individuales, el curso semanal y la pasantía de Biodanza.
Structuring of the individual sessions, the weekly course and the Biodanza internship.
La pasantía más común es la enseñanza de inglés.
The most common internship is teaching English.
¿Te refieres a la pasantía no remunerada que has tenido por un par de semanas?
You mean the unpaid internship you've had for a few weeks?
Los pasantes recibirán un certificado a la fecha de culminación exitosa de la pasantía.
Interns will receive a SELVA certificate at the end of a successful internship.
Créditos académicos para la pasantía Rusia es concedido por la Universidad Clark de Atlanta, acreditados en los EE.UU.
Academic credit for the Russia internship is granted by Clark Atlanta University, accredited in the USA.
La pasantía dura el año.
Training lasts year.
Acompañamiento a la pasantia o proyecto de voluntariado en su primer día.
Accompaniment to internship or voluntary project on your first day.
¿Como extranjero, si viajo a los Estados Unidos exclusivamente para realizar la pasantia, puedo trabajar de manera complementaria para pagar mis gastos?
As a foreigner, if I travel to the United States exclusively to do the internship, may I work in a complementary way to pay my bills?
Durante la pasantia los participantes han tenido la ocasion de conocer los mecanismos de trabajo especifico de las empresas extranjeros y lograr nuevas competencias y aptitudes profesionales.
During the placement, the participants had the occasion to familiarize themselves with the specific work mechanisms of a foreign company and to obtain new competencies and practical skills in the IT domain.
Un título efectivo describe lo que hiciste en la pasantía.
An effective title describes what you did in the internship.
Después de la pasantía, encontró un trabajo en relaciones públicas.
After the apprenticeship she found a job in public relations.
La pasantía es una parte integral de este programa de estudios.
The internship is an integral part of this study program.
Asistió a la Escuela de Biodanza Triveneto y terminó la pasantía.
He attended the School of Biodanza Triveneto and finished the internship.
Mi enfoque ha cambiado desde que apliqué para la pasantía.
My focus has changed since I initially applied for the internship.
La pasantía debe proporcionar empleo en el campo profesional del pasante.
The internship must provide employment in the intern's vocational field.
Participación en una reunión inicial de la pasantía con mentores; 2.
Participation in an initial apprenticeship meeting with mentors; 2.
La pasantía tendrá una duración total de cuatro meses.
The internship will last a total of four months.
Debajo del título, incluye la fecha de la pasantía.
Underneath the title, include the date of your internship.
Y yo estoy aquí para la entrevista para la pasantía.
And I'm here to interview for the internship.
¿Que tal la pasantía y a quien es necesaria?
What is the training and to whom it is necessary?
Palabra del día
fresco