la parte interesada

Popularity
500+ learners.
El consejero auditor informará a la parte interesada solicitante de si:
The hearing officer shall inform the requesting interested party whether:
Informarán debidamente a la parte interesada de la decisión que adopten.
They shall duly inform the concerned party of the decision thereon.
Se concedió una audiencia a la parte interesada que la solicitó.
One interested party requested and was granted a hearing.
Sin embargo, no considerarán que la parte interesada no ha cooperado.
They shall not, however, deem the interested party to have been non-cooperative.
Tampoco la parte interesada en cuestión aportó ninguna prueba en este sentido.
Such evidence was also not provided by the interested party in question.
Con el consentimiento de Grecia, la Comisión envió dicha respuesta a la parte interesada.
With the consent of Greece, the Commission forwarded the said reply to the interested party.
Era "parte de la parte interesada".
I was "the party of the first part."
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
Liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams.
Por todo lo que antecede, se rechaza el argumento formulado por la parte interesada.
In view of the above, the argument made by the interested party is rejected.
Sí, bueno, logré explicar a la parte interesada que ya tengo trabajo.
Yes, well, I managed to explain to the concerned party that I already have a job.
Asimismo, la Comisión señala que la parte interesada ha realizado suposiciones infundadas en sus alegaciones.
The Commission also points out that the interested party has made unsubstantiated assumptions in its submission.
Esta referencia es emitida para la parte interesada, y no conlleva responsabilidad para ABC Consulting Group.
This reference is issued for the interested party, and does not impose any responsibility to ABC Consulting Group.
Los equipos de inspección fueron acompañados de oficiales de enlace de la parte interesada en cada caso.
Liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams.
En la denuncia deberá indicarse los niveles de derechos (antidumping o compensatorios) solicitados por la parte interesada.
The complaint shall indicate the level of duties (anti-dumping or countervailing) requested by the interested party.
El Consejero Auditor informará a la parte interesada en cuestión de si considera que:
The hearing officer shall inform the requesting interested party of whether, in his view:
Esta referencia es emitida para la parte interesada y no conlleva ninguna responsabilidad para ABC Consulting Group.
This reference is issued for the interested party, and does not impose any responsibility to ABC Consulting Group.
Y no debes, eres la parte interesada, hay que ir con tacto, estás en inferioridad.
You can't, you're the interested party. It takes tact. You're at a disadvantage.
Se permite la divulgación de datos personales con el consentimiento de la parte interesada (art.
The disclosure of personal data is allowed with the consent of the interested party (art. 4).
Financiamiento de la parte interesada y la participación del público en los proyectos y eventos.
Intervenor funding and public participation in projects and events;
La policía preparará un parte y notificará a la parte interesada y a su abogado.
The police shall draw up a report and notify the interested party and his/her counsel.
Palabra del día
cursi