otra vez
El mismo de la otra vez, el de los nudillos peludos. | The same one as before, with the hairy knuckles. |
¿Es eso lo que quieres decir, como la otra vez? | Is that what you want to say, like last time? |
Es como la otra vez, solo estás más estresada. | It's like the other time, you're just more stressed. |
El mismo jabón que me pediste prestado la otra vez. | The same soap you borrowed from me the last time. |
Una vez que seductora y la otra vez como leves. | One time as seductress and the other time as minor. |
Y la otra vez, fue durante el eclipse. | And the other time, it was during an eclipse. |
Hay algo que no me atreví a decirle la otra vez. | There's something I didn't dare tell you the other time. |
¡Ah, sí, la otra vez me dio un peso! | Oh, yeah, the other day he gave me a peso! |
Hoy va a ser mejor que la otra vez. | Today is going to be better than last time. |
Solo recuerda, no te gustó llegar demasiado tarde la otra vez. | Just remember, you didn't like being too late last time. |
Escucha, tu consejo me ayudó mucho la otra vez. | Listen, the other day your tip helped me a lot. |
Oh, vamos, hombre, lo hiciste por 80 la otra vez. | Oh, come on, man, you did it for 80 the other time. |
¿Has pensado en lo que hablamos la otra vez? | So have you thought about what we discussed last time? |
Claro, porque eso funcionó la otra vez en la cascada. | Yeah, because that worked out so well back at the waterfall. |
Señor, fue genial verlo la otra vez. | Sir, it was great seeing you the other time. |
Ya hice este baile la otra vez que lo ascendieron | I did this dance the last time he was promoted. |
Le vi con Mo Ne en el coche la otra vez. | I saw you with Mo Ne in the car the other time. |
No tienes idea por lo que pasé la otra vez. | You have no idea what I went through the last time. |
Solo recuerda, no te gustó llegar demasiado tarde la otra vez. | Just remember, you didn't like being too late last time. |
¿Y qué hay de la otra vez que os besasteis? | What about the other time you guys kissed? |
