ocupa
En este caso se trata de una presidencia con un poder relativo, puesto que quien la ocupa debe contar con la junta directiva, las comisiones, el pleno, los partidos y el veto presidencial. | In this case it is a question of a presidency with relative power, given that the person who holds it can count on a board of directors, commissions, the plenary, the parties and the presidential veto. |
La ciudad refleja los cambios de la sociedad que la ocupa. | The city reflects the changes of a society that occupies it. |
La mitad de la superficie total la ocupa el agua del estanque. | Half of the total size is the water surface of the pond. |
Señor Presidente, la mayor parte de la superficie terrestre la ocupa el mar. | Mr President, the majority of the earth's surface consists of sea. |
La tercera posición la ocupa Italia con unos 80 bcm en el último año. | Third place is taken by Italy with 80 bcm during the last year. |
Finalmente, la última posición la ocupa agilizar la obtención de las licencias oficiales (6%). | Finally, the last place is occupied by faster regulatory approval cycles (6%). |
Fui a la ocupa. | I went to the squat. |
La primera posición de esta lista la ocupa el Valle del Sur del Nilo en Egipto. | The first position on this list is occupied by the South Nile Valley in Egypt. |
La cúpula de esta estructura la ocupa la Vietnam General Confederation of Labor (art. 7). | At the top of this structure is the Vietnam General Confederation of Labor (Art. 7). |
Por defecto, la mitad superior de la ventana la ocupa la lista de archivos de entrada. | As a default, the mid upper screen has the list of entry files. |
¿Por qué nadie la ocupa? | Why hasn't it been lived in? |
Actualmente, la presidencia de Finlandia la ocupa una mujer, y las mujeres son mayoría en el Gobierno. | Currently, the President of Finland was a woman and women were a majority in the Government. |
Una buena parte de los terrenos del castillo la ocupa el parque Maizuru, abierto al público. | Maizuru Park occupies a wide area of the castle grounds and is open to the public. |
Cada compañía de finalitarios tiene 999 miembros permanentes, y la última plaza la ocupa un Evángel de Luz temporal. | Each finaliter company has 999 permanent members, the last place being filled by a temporary Evangel of Light. |
En el primer lugar se encuentra Londres, seguido por Nueva York, y la tercera posición la ocupa Hong Kong. | In the first place is London, followed by New York, and the third position is occupied by Hong Kong. |
Vas en la parte delantera y la ocupa 'em, y voy a ir en el lado y golpeo. | You go in the front and occupy 'em, and I'll go in the side and hit 'em. |
El punto más alto, desde el que la vista al mar es ciertamente vertiginosa, la ocupa una pequeña cueva. | A small cave occupies the tallest point and offers a certainly dizzying view of the sea. |
Cuando la ocupa usted se diría que está mirando exactamente frente a usted, al centro de la sala. | When you are up there you seem to just look at the front and the centre. |
La actual presidencia de Finlandia la ocupa una mujer, y las elecciones al Parlamento se basan en el principio de la representación proporcional. | The current President of Finland was a woman, and parliamentary elections followed the principle of proportional representation. |
La planta principal la ocupa la guardería y está diseñada en torno a un patio ovalado para que jueguen los más pequeños. | The main floor is occupied by the nursery and is designed around an oval playground for the little ones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!