la novela histórica
- Ejemplos
Incluso la novela histórica romántica actual cuenta con un género específico Western en sus argumentos, de enorme popularidad y obras de indudable calidad. | Even the present day historical romance novel has a specific Western sub-genre that produces works of indubitable quality and enormous popularity. |
Porque, debemos admitirlo, la novela histórica búlgara presenta con frecuencia una pátina algo exagerada. | Because, we have to admit, the Bulgarian historical novel often imposes an exaggerated patina. |
Nuestra ficción, que puede adscribirse al género de la novela histórica, está empapada de lirismo. | This fictional work, which can be classified as a historical novel, is steeped in lyricism. |
La oferta incluye, además, otros géneros como la novela histórica, la ciencia ficción y el cómic. | Other literary genres are also represented, including the historical novel, science fiction and comics. |
El amo del día del juicio final se publicó en 1923, la novela histórica Turlupin en 1924. | Master of the Day of Judgement appeared in 1923, the historical novel Turlupin in 1924. |
En cuanto al finlandés Waltari, con Sinuhé el egipcio (1945), contribuyó también al auge de la novela histórica. | As for the Finn Waltari, with Sinuhe the Egyptian (1945), he also contributed to the rise of the historical novel. |
Young resumió sus experiencias en la novela histórica best-seller, The One Gift, que representa la vida en las caravanas de camellos. | He summarized his experiences in a best-selling historical novel, The One Gift, which depicts life on the camel caravans. |
El 2 de abril de 2014 publicó la novela histórica Matar a Leonardo da Vinci con la editorial Suma de Letras. | The 2 of April of 2014 published the historical novel Matar to Leonardo da Vinci with the publishing Suma de Letras. |
La carrera de Herbert es el tema de la novela histórica Greenmantle, del oficial de inteligencia británico de la Primera Guerra Mundial John Buchan. | Herbert's career is the subject of the historical novel, Greenmantle, by World War I British intelligence official John Buchan. |
La autora usa la novela histórica para recrear las relaciones entre hombres y mujeres; por ejemplo, Valperga es una versión feminista del estilo masculino de Scott. | Shelley uses the historical novel to comment on gender relations; for example, Valperga is a feminist version of Scott's masculinist genre. |
Mientras Percy componía una serie de poemas, Mary escribió la novela autobiográfica Matilda, la novela histórica Valperga, y las obras de teatro Proserpina y Midas. | Percy composed a series of major poems, and Mary wrote the autobiographical novel Matilda, the historical novel Valperga, and the plays Proserpine and Midas. |
Ha nacido En resultado el ballet, por los indicios de género que pertenece a los modelos poco numerosos de la novela histórica en la escena de ballet. | Ballet, to genre signs belonging to not numerous samples of the historical novel on a ballet scene As a result was born. |
Disponible para PC, PlayStation 4 y Xbox One, el juego es una adaptación de la novela histórica más vendida de Ken Follett, Los Pilares de la Tierra. | Available on PC, PlayStation 4, and Xbox One, the game is an adaptation of the best-selling historical novel by Ken Follett, The Pillars of the Earth. |
Fue el día 7 de julio de 1814 en Edimburgo, ninguna otra modalidad literaria puede fecharse con tanta precisión como el nacimiento de la novela histórica. | It was on July 7, 1814 in Edinburgh: the birth of no other literary form can be dated as precisely as that of the historical novel. |
Mientras que él compuso una serie de poemas, ella escribió la novela autobiográfica Mathilda, la novela histórica Valperga y las obras de teatro Prosperine y Midas. | While Percy composed a series of major poems, Mary wrote the novel Matilda,[87] the historical novel Valperga, and the plays Proserpine and Midas. |
Dificultad para encontrar la pareja adecuada se agravan y los rasgos de nuestra cultura, por ejemplo, любoBHыMи personajes creados por satélite, nombra la novela histórica, la publicidad. | Difficulty in finding a suitable partner are aggravated by the peculiarities of our culture, for example, the love heroes created by television, novels, advertising. |
Destinada a obras literarias de ficción y novelas gráficas, siempre y cuando se incluyan en el género de la novela histórica o tengan como hilo conductor algún tema relacionado con el Patrimonio Cultural. | MISCELLANY D estined to fictional works and graphic novels, on condition that they are included in the historical novel genre or they have a subject related to the Cultural Heritage as their storyline. |
En 1920 se estrena en el Coliseo Albia de Bilbao la ópera Amaya de Jesús Guridi, inspirada en la novela histórica de Francisco Navarro Villoslada Amaya o los vascos en el siglo VIII (1879). | The opera Amaya by Jesús Guridi premiered in 1920 at the Coliseo Albia theatre in Bilbao. It was based on the historical novel by Francisco Navarro Villoslada Amaya o los vascos en el siglo VIII (1879). |
Aunando las técnicas del relato de intriga y suspense, la novela histórica y la comedia de costumbres, La Sombra del Viento es sobre todo una trágica historia de amor cuyo eco se proyecta a través del tiempo. | The Shadow of the Wind has elements of mystery, historical, and comedy of manner genres but it is most of all a tragic love story which echoes through time. |
Incluso Larra, con El doncel de Don Enrique el Doliente, y Espronceda en Sancho Saldaña – obras ambas de 1834 -, se sintieron tentados por la novela histórica, aunque con muy escasa fortuna. | Even Larra, with El doncel de Don Enrique el Doliente (Prince Henry the Sufferer's Squire)and Espronceda in Sancho Saldaña, both of which date from 1834, were tempted by the historical novel, but with very little success. |
