la novata
-the rookie
Ver la entrada para novato.

novato

Cuando la novata Natalie Keener (Anna Kendrick) propone un nuevo modo de despido que romperá con su rutina, Ryan se ve forzado a llevarla consigo y demostrar por qué es imprescindible.
When newcomer Natalie Keener (Anna Kendrick) comes into his company with a method that would disrupt his work, he decides to take her on his missions and show her what his job entails.
Resume mi carrera completa, empezando con el premio a la Novata del Año, siguiendo con el galardón de la Jugadora del Año, mis triunfos y mi ingreso en el Hall of Fame.
It really summarizes my whole career in a way, starting with the Rookie of the Year and moving up to Player of the Year and then certainly my victories, and my Hall of Fame induction.
Tal vez por eso fue por la novata en París.
Maybe that's why he took his time with the rookie in Paris.
Muy cerca estaba la novata Hannah Greenemeier.
Close behind was Senior rookie Hannah Greenemeier.
¿Sigues cuidando a la novata?
You're still taking care of the rookie?
Soy la novata del equipo.
I'm the rookie on the team.
No puedes llevarte a la novata.
I can't let you take the rookie.
¿Quién es la novata?
Who's the new blood?
¿Intentas hacer que dé un salto y vuelva a ser la novata de los 15?
Are you trying to give me an early jump on the freshman 15?
Tu nueva contratación, ¿la novata? Caitlin.
Your new hire, the first-year? Caitlin.
Más tarde, si el director nos pide nuestra opinión... hablemos bien de la novata.
Later, if the director asks for our opinion, let's put in a good word for the newbie.
Sí, voy con la novata.
Yes, I'm going with this novice!
Fue reconocida como la novata del año en 2002, antes de avanzar a proyectos como Grovenor House.
She was recognized as Rookie of the Year in 2002 before moving to projects like Grovenor House.
Oye, no me lo cargues a mí, compañero tú eres el que envió a la novata a terreno.
Hey, don't lay it on me, pal. You're the one that sent the rookie into the field.
Y luego está la adición de la novata de primer año Amber Toven, un manojo de energía de 14 años que batea zurda.
And then there's the addition of freshman shortstop Amber Toven, a 14-year-old bundle of energy who bats left-handed.
Bocanegra fue vencido por la novata Patty López por un pequeño margen, en una elección que sorprendió a la comunidad política.
In a shock to the political community he was narrowly defeated by political newcomer Lopez.
Para el CFO, ayudar a la novata compañía a arrancar fue, en parte, un marcado repudio a hirientes y falsas acusaciones.
For the CFO, helping the fledgling company get started was, in part, a bold repudiation of some hurtful and false accusations.
Pareciera que va en busca de la novata del año... y no puedo pensar en nadie que lo merezca más.
Looks like she's on her way to rookie of the year, and I can't think of anyone in recent history more deserving.
Descripción: En su primera escena para Cumlouder, Caomei Bala va a tener una maestra de lujo: Jimena Lago. La madrileña instruirá a la novata con gran maestría y mucha empatía.
Description: In her first scene ever for Cumlouder, Caomei Bala is lucky enough to have a very special mentor: Jimena Lago.
El Comité de Turismo hace la asignación de las y los huéspedes a sus familias anfitrionas. La persona encargada es Doña Edith (cel. 8330 6118). A la llegada, la novata o el novato se dirige primero a ella.
The tourism committee, represented by Doña Edith (cell: 8330 6118), is responsible for the assignment of a host family. Newcomers are asked to pay her a visit upon arrival.
Palabra del día
la uva