la ninez de

Popularity
500+ learners.
La niñez de Raoul nos es poco conocida.
Little is known of Raoul's childhood.
Otro impacto duradero de la niñez de Pham-Barron fue el ejemplo que le dieron sus padres de trabajar con ahínco.
Another lasting impact from Pham-Barron's childhood was her parents' example to work hard.
Era una nueva aventura entera con la sacudida genuina de satisfacer un sueño de la niñez de hacerlo a las ligas grandes.
It was a whole new adventure with the genuine jolt of fulfilling a childhood dream of making it to the big leagues.
El tema de cada módulo será un juego tradicional de Centro América para ayudar a niños criados en el Área de la Bahía a conectarse a las experiencias de la niñez de sus padres.
The theme of each module will be a classic game from Central America, to help children being raised in the Bay Area to connect to the childhood experiences of their parents.
Scott Gilbert, cuyos padres sobrevivieron el Holocausto, y cuya madre fue amiga en la niñez de Anne Frank, habló de los paralelos entre la Alemania de los años 1930 y el Estados Unidos de Trump.
Scott Gilbert, whose parents were Holocaust survivors, and whose mother was a childhood friend of Anne Frank, spoke about the parallels between Germany in the 1930s and Trump's America.
Esto es un acontecimiento de la niñez de Bahan Satyavati Ji.
This is an event from the childhood of Bahan Satyavati Ji.
¿Te has preguntado la niñez de nuestras princesas hermosas?
Have you ever wondered the childhood of our lovely princesses?
Le da un significado mucho mayor a la niñez de los individuos.
It gives much greater meaning to childhood for individuals.
En esta exposición se descubre la niñez de la Ciudad Eterna.
In this exhibition the childhood of this Eternal City is rediscovered.
La próxima semana: La niñez de Simon Bruté y la Revolución Francesa. †
Next week: Simon Bruté's childhood and the French Revolution †
No sabes nada de la niñez de Tasha.
You don't know anything about Tasha's childhood.
La niñez de Robinson se basó en las máquinas de juegos y la ciencia ficción.
Robinson's childhood was based on gaming machines and science fiction.
¿Sabes tú algo acerca de la niñez de Gabriel?
Do you know anything about Gabriel's childhood?
La niñez de veras es una época maravillosa.
Childhood is truly a time of wonder.
Foto 1: Relatora sobre Derechos de la Niñez de la CIDH, Rosa María Ortiz.
Photo 1: IACHR Rapporteur on the Rights of the Child, Rosa María Ortiz.
Pregunta: ¿Pasatiempos de la niñez de Krishna en el cielo espiritual?
Question: Krishna's Childhood Pastimes in the Spiritual Sky?
¿Qué hay de la niñez de mi padre?
What about my dad's childhood? What about him?
La historia de la niñez de un jefe.
The youth of a leader.
Ese plan ha servido como catalizador para la acción en nombre de la niñez de Indonesia.
That plan has served as a catalyst for action on behalf of Indonesia's children.
Particia Polacco La historia real de la niñez de una autora e ilustradora, Patricia Polacco.
Particia Polacco True story about the childhood of the author and illustrator, Patricia Polacco.
Palabra del día
brumoso