- Ejemplos
En la necropsia se detectan coágulos intrahepáticos y hemorragias abdominales. | At necropsy are detected intrahepatic and abdominal bleeding clots. |
En la necropsia se observó linfoadenopatía en todos los cerdos. | At necropsy, lymphadenopathy was observed in all the groups. |
Como estaba desencarnado hace 22 años, debería, antes, prepararse para la necropsia. | As he was disembodied for 22 years, he had to first prepare for necropsy. |
El ejemplar ha sido traslado al CERI para la realización de la necropsia correspondiente. | The specimen has been transferred to the CERI for the accomplishment of the corresponding necropsy. |
A la necropsia se observó una hernia diafragmática peritoneo pericárdica, misma que contenía segmentos de omento e hígado atrapados dentro del saco pericárdico. | At necropsy, a peritoneo-pericardial diaphragmatic hernia was found, and a portion of the liver and omentum were found within the pericardial sac. |
En la necropsia los animales presentaron hemorragias en pericardio, epicardio, endocardio, músculos esqueléticos, intestino y timo; congestión y edema en los pulmones. | The animal necropsies showed hemorrhages in the pericardium, epicardium, endocardium, intestine, thymus and skeletal muscle; as well as lungs oedema and congestion. |
Se ha trasladado al Centro de Análisis y Diagnóstico de la Fauna Silvestre (CAD) de la Junta de Andalucía donde se le practicara la necropsia. | He was moved to the Wildlife Analysis and Diagnosis Centre (CAD) of the Regional Government of Andalusia where the necropsy will be performed. |
Es habitual encontrar formaciones caseosas en los senos infraorbitarios pero la necropsia señala con menos frecuencia la presencia de nódulos intracraneales bilaterales como presenta la foto. | It is common to find cheesy formations in the infraorbital sinuses but autopsy indicates less frequent presence of bilateral intracranial nodules as presented in the photo. |
Los dos cuerpos han sido trasladados al Centro de Análisis y Diagnóstico de la Fauna Silvestre (CAD) de la Junta de Andalucía donde se le practicara la necropsia. | The two bodies were transferred to the Wildlife Analysis and Diagnosis Centre (CAD) of the Regional Government Andalusia where the necropsy was performed. |
En la necropsia se observaron pequeñas zonas de infarto no transmural en los 4 animales que sufrieron complicaciones durante el procedimiento; las demás muestras cardiacas no presentaron alteraciones relevantes. | At necropsy, small areas of nontransmural infarction were observed in the 4 animals that developed complications during the procedure. The other cardiac specimens showed no significant abnormalities. |
Laslesiones y los signos clínicos a menudo son menos evidentes que en los pollos.A veces dichas lesiones se resuelven rápidamente y, por lo tanto, en la necropsia no se pueden detectar. | Lesions and clinical signs are often less evident than in chickens; sometimes those lesions resolve quickly and, therefore, at necropsy cannot detected. |
Fue trasladado al Centro de Análisis y Diagnóstico de la Fauna Silvestre de la Junta de Andalucía (CAD) donde se le practicara la necropsia, que aportara mas datos. | It was transferred to the Wildlife Analysis and Diagnosis Centre of the Regional Government of Andalusia (CAD) where a complete post-mortem examination was performed, which will provide further data. |
Finalmente, la Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE) tomó registro de los hechos, en tanto que el cuerpo de la menor fue enviada alServicio Médico Forense (Semefo)para la necropsia de ley. | The State General Attorney Office took over the case while the minor´s body was taken to the Coroner´s Forensic Service (Semefo in Spanish) for the mandatory autopsy. |
En la necropsia, Alois Alzheimer tuvo la oportunidad de analizar el tejido nervioso de Auguste Detener e inmediatamente constató una atrofia significativa en el córtex cerebral, con formación de placas senis y enmarañados neurofibrilares. | At necropsy, Alois Alzheimer had the opportunity to analyze the nervous tissue of Auguste Deter and soon found a significant atrophy in the cerebral cortex, with the formation of senile plaques and neurofibrillary tangles. |
A pesar de que hay poca información respecto a la susceptibilidad de los caballos, los ponis y otros equinos a las aflatoxinas, en la Tabla 2 se resumen los signos clínicos, los síntomas y la necropsia y cambios histológicos. | Although limited information is available concerning the susceptibility of horses, ponies and other equids to aflatoxins, clinical signs, symptoms and necropsy and histological changes are summarised in table 2. |
En la necropsia se observó la existencia de una obstrucción completa de la fenestración por trombosis organizada del tubo de Goretex®, obstrucción de la arteria pulmonar izquierda por trombo fresco y un trombo en la vena cava inferior, en la desembocadura de las venas renales. | At autopsy complete obstruction of fenestration by a thrombus around the Gore-Tex® tube was observed, as were obstruction of the left pulmonary artery and a thrombus of the inferior vena cava and renal vein outlets. |
Prácticas: La necropsia, la toma de muestras y análisis en varias especies parasitarias. | Practicals: Necropsy, taking samples and analysis in several parasitic species. |
La necropsia reveló gran cantidad de coágulos de sangre en los pulmones, debida a causa viral. | Necropsy revealed large quantity of blood coagula in lungs, caused by a virus. |
La necropsia no reveló diferencias en la estructura cerebral entre sujetos de prueba y sujetos de control. | Necropsy revealed no differences in brain structure between test subject and control subject. |
La necropsia terminal se realizó a las 23 semanas o cuando la carga tumoral ya era excesiva. | Terminal necropsy was performed at age 23 weeks or when tumor burden became too great. |
