la mirada perdida

Popularity
500+ learners.
Él se sentó inmóvil, con la mirada perdida en el espacio hasta que los coros inspiradores estallaron en sus oídos internos, y entonces escribió febrilmente durante horas sin parar.
He sat immobile, staring vacantly into space until the inspiring choruses burst upon his inner ears, and then he wrote feverishly for hours at a time.
Mientras la mirada perdida significa que estás absorto en tus pensamientos, la mirada de fascinación demuestra que algo en tu entorno te ha causado un repentino interés.
While the zoned out stare means you are lost in your thoughts, the fascinated stare shows that something in your surroundings has suddenly peaked your interest.
Tiene la mirada perdida y asustada al mismo tiempo.
His gaze is lost and frightened at the same time.
Dejar la mirada perdida es un truco para aliviar la fatiga visual.
Staring vacantly is a trick to relieve visual fatigue.
Parado ahí con la mirada perdida durante un minuto.
Just standing there and staring into space for a minute.
Si ése es un rostro, tiene la mirada perdida.
If that's a face, it's got a blank expression.
Solo mira al suelo y pon la mirada perdida en la pena.
Just focus on the ground and look lost in grief.
Juntos de nuevo, la mirada perdida en el parque.
Together again, gazing at the park.
Miró hacia la pared con la mirada perdida.
He stared at the wall with a glazed expression.
La mayoría del tiempo mantiene la mirada perdida o dice desvaríos.
Most of the time, she stares or utters nonsense.
Vio la mirada perdida en los ojos de Yumi con una ligera preocupación.
He watched the faraway look in Yumi's eyes with mild distress.
Pon la mirada perdida y cierra un poco los ojos.
Keep your eyes a little wide and blank.
Completamente bajo el hechizo psiquiátrico, con la mirada perdida.
Fully under the psychiatric spell, they've tuned out.
Sus ojos miraban el horizonte, tenía la mirada perdida.
Her eyes are facing the horizon; they get lost in it.
En esas fotos, adoptaba la mirada perdida de las mujeres ricas que retrataba sin parar.
In these photos, took the glaze of rich women portraying nonstop.
Una reverencia, pero con la mirada perdida, como si no existiesen.
Bow, but look straight through them as if they did not exist.
¿Me puedes decir qué buscas con la mirada perdida?
Can you give me say what matters staring?
Nos mira con la mirada perdida mientras todos la contemplamos fijamente.
She looks at us blankly as we all stare at her.
Nathan se quedó un momento en silencio con la mirada perdida en el horizonte.
Nathan remained quiet for a moment, his look lost into the distance.
Pueden tener la mirada perdida durante horas en vez de centrarse en una tarea.
They may stare into space for hours instead of focusing on one task.
Palabra del día
fresco