la mía
Ver la entrada para mía.

mía

Popularity
1,000+ learners.
Tu vida parece mucho más importante que la mia.
Your life just seems so much more important than mine.
Esta casa ha sido la mia durante siete años.
This house has been mine for seven years.
Suena como si tu noche estuvo mejor que la mia.
Sounds like your evening was better than mine.
Esa es tu clase de amor, no la mia.
This is your kind of love, not mine.
Solo me gusta sentir Tu piel junto a la mia, ¿ok?
I just like feeling your skin next to mine, okay?
Cuando suceda, tu existencia y la mia apenas habra comenzado.
When that happens, your existence and mine will have barely begun.
¿Tuviste un buen presentimiento cuando escribiste la mia?
Did you have a good feeling when you wrote mine?
Es diferente de la mia, pero... bien, te lo dire.
It's different from mine, but... okay, I'll tell you.
Ahora que tengo la mia, voy a hacer las cosas bien.
Now that i've got mine, I'm gonna set things right.
Su conjetura es tan buena como la mia, señor.
Your guess is as good as mine, sir.
La relación de Allie con su padre es más importante que la mia.
Allie's relationship with her father is more important than mine.
Esto es acerca de su vida y de la mia.
This is about your life and mine.
Quiero que tome la mia en su lugar.
I want you to take mine in his place.
Cuidaré de tu casa como tu con la mia.
Take care of your house like you have mine.
En forma semejante, el drama nacional actual refleja su vida y la mia.
Similarly, the current national drama mirrors your life and mine.
Pero no fue tu culpa, ni la mia.
But it was not your fault, not mine either.
Creo que tengo tu canasta y tú la mia.
I think I have your basket, and you've got mine.
Tu vida o la mia puede terminar esta noche.
Your life or mine could end tonight.
Si, bueno, tu no vas a entrar en la mia.
Yeah, well, you're not getting in mine.
Sigue con tu vida y déjame seguir con la mia.
Get on with your life, and let me get on with mine.
Palabra del día
la miel