la mas querida
- Ejemplos
Esta era la más querida de las ropas para él. | This was the most beloved of garments to him. |
Digo, mi vida entera, Tara ha sido la más querida por todos. | I mean, my whole life, Tara's been more loved by everyone. |
¿Quien es la más querida este año? | So who's the most loved this year? |
La película más famosa de Loach, y posiblemente la más querida. | Loach's best-known and possibly best-loved film. |
Oh, la más querida del encanto infinito, tu servicio anhela este pecador. | Oh you most dear to the infinite enchanter this sinner longs for your service far above. |
Ella era la más querida. | She was the warm one. |
Por éste hecho ésta clase de instalacíon de perforación es la más querida. | That is why it is one of the most favorite directional drill rigs made by PRIME DRILLING. |
Y es nuestro privilegio el ser profesores y tutores que experimentan esto con ustedes, ¡nuestra familia la más querida y perdida por largo tiempo! | And it is our privilege to be the teachers and mentors who experience this with you, our most beloved long-lost family! |
El pueblo del tercer aГ±o consecutivo, elige la más querida actriz Julia Roberts, una mujer con buena apariencia y encanto volchego trampa. | The people of the third year in a row, selects the most beloved actress Julia Roberts, a woman with good looks and charm volchego trap. |
Esa que es la más querida pero la más mínima de todas nuestras pertenencias es la mejor carga para llevar en la senda. | That which is the most dear but least of all belonging to us is the best load to carry on the way. |
Además, serás la más querida de mis hijas y Yo te tendré en mi mismo reino para hacerte vivir siempre de Voluntad Divina. | And then you will be the dearest of my children; I will keep you in my same Kingdom, to let you live always of Divine Will. |
Sobre todo, no te pierdas Grotta Azzurra, una preciosa cueva marina, y el monte Solaro; pero, de entre todas las islas, Ischia es la más querida por los napolitanos. | Above all, do not miss Grotta Azzurra, a beautiful marine cave, and Mount Solaro; but, among all the islands, Ischia is the most loved by the Neapolitans. |
Pero la Paz, que emerge del Sínodo como la más querida condición de la vida y actividad humana en el Continente y sus Islas, está, irónicamente, en manos del hombre y su mundo. | But Peace, which emerged from the Synod assembly as the most cherished condition of human life and activity on the continent and its Islands, is ironically beyond the reach of man and his world. |
Esconderse de la vergüenza es más fácil que mirar a la verdad en los ojos, la vergüenza actúa la protección de dolor que seguramente seguirá a la comprensión de que es la mamá, la más querida e importante en el mundo, nosotros simplemente utilizó. | Hiding behind the feeling of shame is easier than to face the truth, shame acts as a protection from pain that will follow understanding of what mom, the most expensive and important thing in the world, we have quite simply used. |
Así que la madre es la más querida. | So the mother is the dearest. |
La madre es la más querida y la más dulce de todas las relaciones humanas. | Mother is the dearest and sweetest of all human relations. |
