El calor de la bienvenida, un asiento al amor de la lumbre, y uno también a vuestra mesa, el privilegio de compartir la bendición del culto de familia, serían para muchos como vislumbres del cielo. | The warmth of a genial welcome, a place at your fireside, a seat at your home table, the privilege of sharing the blessing of the hour of prayer, would to many of these be like a glimpse of heaven. |
Asar los chiles directamente en la lumbre hasta que la piel esté quemada. | Roast the chiles directly on the flame until the skin is burned. |
Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas. | Therefore see whether the light that is in you isn't darkness. |
La superficie relucía incluso a la luz tenue de la lumbre. | The craftsmanship was clear, even in the dim firelight. |
Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas. | See therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Tenía los Sueños de Amor en la lumbre. | My Love Dreams were on the stove. |
Desgraciadamente, tendrá que devolverme el esquero con la lumbre. | And now I have to ask you for the tinder box. |
Preparad la lumbre de vuestro hogar; ¡El Señor se acerca! | Prepare your hearth; the Lord approaches! |
Gabrielle pasea hacia la lumbre. | Gabrielle strolls into the firelight. |
Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas. | Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Baje la lumbre y deje hervir por lo menos durante un minuto, hasta que espese ligeramente. | Reduce heat and simmer for at least a minute, until it thickens slightly. |
Gracias por la lumbre. | Thanks for the light. |
Lucas 11:35 Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas. | Luke 11:35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
LUC 11:35 Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas. | LK 11:35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
¿Le dejo la lumbre? | Shall I leave the lamp? |
Como no hay electricidad, las únicas luces que se ven son las llamas de la lumbre. | With no electricity the only lights visible are the campfires dotting the town. |
Así que, si la lumbre que hay en ti son tinieblas, ¡cuántas serán las mismas tinieblas! | If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness! |
Disfruta de la lumbre de la chimenea leyendo tu libro preferido en el confortable salón. | Enjoy the warmth of the firelight in the hearth, your favourite book in a comfortable living room. |
Así que, si la lumbre que hay en ti son tinieblas, ¡cuántas serán las mismas tinieblas! | If then the light in you is darkness, how great is the darkness! |
Así que, si la lumbre que hay en ti son tinieblas, ¡cuántas serán las mismas tinieblas! | If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!