llorona
La Llorona Este espíritu es la mujer más temida en todo México. | La Llorona This spirit is one of the most feared women in all of Mexico. |
La Llorona se arrastra en las sombras y acecha a los niños, desesperada por reemplazarla. | La Llorona creeps in the shadows and preys on the children, desperate to replace her own. |
La Llorona es el personaje principal de numerosas leyendas populares y de canciones de una gran gama de estilos musicales. | La Llorona is the subject of countless popular tales and songs in a range of musical styles. |
La Llorona es una criatura legendaria que se refugia en ríos, lagos y caminos desiertos; siempre llorando. | La Llorona, the weeping woman, is a legendary creature who haunts rivers, lakes, and lonely roads, endlessly weeping. |
El baño individual, por ejemplo, tiene los sonidos de Myrtle La Llorona, la fantasma depresiva de los libros. | Moaning Myrtle–the depressive ghost from the books–can be heard wailing from the individual restrooms, for instance. |
La Llorona está condenada a andar por la tierra por toda la eternidad como castigo por haber matado sus propios hijos. | La Llorona is doomed to wander the earth for all eternity as punishment for the deaths of her own children. |
Mano a Mano traerá a la Llorona al Desfile de Halloween que se llevará a cabo el 31 de octubre de 2005 a las 7:00 p.m. | Mano a Mano brings La Llorona to the Halloween Parade - October 31, 2005 7:00pm. |
No me dejes sola con la llorona McWeepster. | You are not leaving me alone with Weepy McWeepster. |
Peter, ¿logró librarse de la llorona de su habitación? | So, Peter, were you able to get that crying lady out of your room? |
Porque tú eres la llorona. | Mm. 'Cause you're the moper. |
Y no hay escapatoria de la maldición de La Llorona. | And there is no escape from the curse of La Llorona. |
¿Cuánto sabes de La Llorona? | How much do you know about La Llorona? |
Escucha un montón a La Llorona. | Listens to La Llorona a lot. |
No. ¿Qué sabes de La Llorona? | What do you know about La Llorona? |
En la década de 1970 en Los Ángeles, La Llorona está acechando la noche y a los niños. | In 1970s Los Angeles, La Llorona is stalking the night—and the children. |
La Llorona es una producción de La Casa de Producción junto con la compañía francesa Les Films du Volcan. | The Weeping Woman is produced by La Casa de Producción with French company Les Films du Volcan. |
Hay cocinas de todas partes del mundo, como así lo demuestran Nozomi Sushi Bar, Bouet, Fierro o la Taquería la Llorona. | You can also find food from around the world at places like Nozomi Sushi Bar, Bouet, Fierro and La Taquería la Llorona. |
Tambuco interpretó a dos marimbas La Llorona, con los ritmos y sonidos del istmo de Tehuantepec, que provocó de nuevo una cascada de aplausos. | Tambuco interpreted the song La Llorona, with sounds and rhythms from the Isthmus of Tehuantepec, provoking a new cascade of applause. |
Los niños son llevados al cielo y la Llorona en remordimiento, busca interminablemente a los niños por todos los ríos del mundo, llorando, llorando, llorando. | The children are gathered into the protection of heaven. The remourseful Llorona endlessly searches for her children along the rivers of the world, wailing, wailing, wailing. |
María Isabel Rueda creó su propia versión de este perturbador mito para el libro titulado La llorona, que forma parte de una serie de publicaciones sobre mitos colombianos publicados por La Silueta Ediciones. | María Isabel Rueda created her own version of this disturbing myth for a book titled La Llorona, from a series of publications about Colombian myths published by La Silueta Ediciones. |
