la libertad civil

El fin de semana pasado, una gran manifestación en Hong Kong demostró que el miedo a que las leyes promulgadas según el artículo 23 puedan socavar los derechos humanos y la libertad civil y religiosa que disfrutan sus ciudadanos, están justificados.
Last weekend, a large demonstration in Hong Kong illustrated the genuine concerns that Article 23 laws could undermine existing human rights and civil and religious liberties.
Debido a su completo conocimiento de la filosofía especulativa de su tiempo, pudo exponer los errores de ella, y el estudio de las leyes civiles y eclesiásticas le preparó para tomar parte en la gran lucha por la libertad civil y religiosa.
A thorough acquaintance with the speculative philosophy of his time enabled him to expose its errors; and by his study of national and ecclesiastical law he was prepared to engage in the great struggle for civil and religious liberty.
La verdad es que el Gobierno ha destruido la familia junto con la libertad civil.
Essentially, government has destroyed the family along with civil liberty.
Cómo resolver la tension entre la libertad civil y la necesidad de seguridad.
How the domestic tension between civil liberty and the need for security can be resolved.
El premio reconoce el compromiso del profesor Gandhi con la educación, la libertad civil y la construcción de la paz.
The award recognizes Professor Gandhi's commitment to education, civil liberty, and peace-building.
Es una modalidad de relación social que involucra la libertad civil y política, la asociación voluntaria y la búsqueda del consenso.
It is a form of social relationship involving civil and political liberty, voluntary association and the search for consensus.
Del pensamiento de Locke se pueden sacar en claro varias conclusiones: en primer lugar, la distinción entre la libertad natural y la libertad civil.
Various conclusions can be clearly drawn from Locke's thought: in the first place, the distinction between natural liberty and civil liberty.
Nunca blasonaron su unión en cualquier dispositivo, mientras fueron permitidos hacer tan de los dictados espontáneos la libertad civil y afecto unfettered.
They never emblazoned their union in any such device, as long as they were enabled to do so from the spontaneous dictates of civil freedom and unfettered affection.
Es más, la regla pretende ser un sustento a la libertad civil y constituye un postulado de seguridad jurídica consustancial para el ejercicio del comercio.
What is more, the regulation claims to be subordinated to civil liberty and constitutes a postulate of intrinsic legal certainty for the exercise of trade.
Existen importantes discrepancias entre los sistemas jurídicos en lo que respecta a las salvaguardias del derecho sustantivo y procesal previstas para garantizar los principios fundamentales de la libertad civil.
Significant discrepancies exist among legal systems relating to the substantive and procedural safeguards in place to ensure fundamental principles of civil liberty.
Hemos entregado un mandato de arresto para la agenda oscura y anticipamos el respaldo de toda una nación en esta causa por la libertad civil.
We issue a warrant for the arrest of the dark agenda and we anticipate the backing of an entire nation in this cause for civil liberty.
Esto marcó el fin del feudalismo como el código reconoció la principios de la libertad civil, la igualdad ante la ley, y el carácter laico del Estado.
This marked the end of feudalism as the code recognized the principles of civil liberty, equality before the law, and the secular character of the state.
Por todo ello será fundamental que los activistas y movimientos por la paz, la libertad civil y la justicia medioambiental se unan para oponerse a la titulización de nuestro futuro.
It is why it will be critical that peace, civil liberty and climate justice activists and movements join together to oppose the securitisation of our future.
No obstante, es también una parte de nuestra vocación llevar al Espírtu Santo donde la libertad civil o religiosa está mal entendida, y por ello practicada de una forma errónea.
However, it is also a part of our vocation to bring the Holy Spirit where civil liberty or religious freedom is misunderstood, and thus practised in a wrong manner.
Niega la libertad civil, degrada y DESHUMANIZA a la persona, es fuente de los peores vicios (alcoholismo, prostitución, tabaquismo, drogas, etc.) y explota despiadadamente al productor o productora.
It denies civil freedom, degrades and DEHUMANIZES the person, is a source of the worst vices (alcoholism, prostitution, nicotine poisoning, drugs, etc.) and mercilessly exploits the producer.
La acción ha sido condenada por los promotores de los países por la libertad civil, pero hay señales que las autoridades están inclinadas en querer mayor poder para el monitoreo del tráfico en internet.
The act has been condemned by civil liberties campaigners, but there are signs the authorities are keen to secure more far reaching powers to monitor internet traffic.
Cuando tomemos decisiones a este respecto, debemos reflexionar sobre el equilibrio entre la libertad civil que resulte afectada y el incremento de seguridad que se consiga, a fin de que todos los cambios que realicemos sean proporcionados y razonables.
In making judgements about this, we need to reflect on the balance between the civil liberty being affected and the increased security being achieved, to ensure that any changes we make are proportionate and reasonable.
En su opinión, el país está amenazado por dos amenazas, una de las cuales es la agresión militar abierta, la otra que pone en peligro los derechos democráticos y la libertad civil, y esta última ha decidido levantar el estado de guerra.
In his view, the country is threatened by two threats, one of which is open military aggression, the other endangering democratic rights and civil liberty, and the latter has decided to lift the state of war.
Hay un aumento en la toma de conciencia de la opinión mundial, que nace de las aspiraciones más profundas del corazón humano, de la existencia de ciertos derechos universales y obligaciones en el ejercicio de la libertad civil y en la obtención del bien común.
There is a growing awareness in world opinion - flowing from the deepest aspirations of the human heart - of the existence of certain universal rights and duties in the exercise of civil liberty and in the attainment of the common good.
Palabra del día
temprano