intermediario
Quieren que sea la intermediaria en la boda. | They want me to be their go-between at the wedding. |
Ella es la intermediaria entre el pensar y la observación. | It is the mediator between thinking and observation. |
Actuaba como la intermediaria de todos ellos. | She acted as the go-between for all of them. |
Esta inteligencia humana es la intermediaria entre su cuerpo y su espíritu. | This intelligence of man is the intermediary between his body and his spirit. |
Voy a necesitar que seas la intermediaria entre nosotros, Kalinda. | I'm gonna need you to be the go-between for the two of us, Kalinda. |
Y lo mejor de todo, es que la intermediaria soy yo. | And the best part was, the middleman was me. |
Ya no puede ser la intermediaria. | It can no longer be the intermediary. |
Voy a necesitar que seas la intermediaria entre nosotros, Kalinda. | I'm gonna need you to be the go-between for the two of us, Kalinda. |
Vosotros comprendéis cómo el alma es la intermediaria entre el cuerpo y el espíritu. | You perceive how the soul is the intermediary between the body and the spirit. |
La mano es la intermediaria. | The hand is the middle man. |
¿Tiene un nombre la intermediaria? | Does the proxy have a name? |
En ese programa la banca comercial privada era la intermediaria de los fondos. | Private commercial banks were to serve as intermediaries for the funds. |
Puede que sea la intermediaria. | She may be the middleman. |
Babs es la intermediaria entre Joy y Elisabeth, y en este escenario, tu serías Elisabeth. | Babs is the buffer between Joy and Elisabeth, and in this scenario, you'd be Elisabeth. |
Solo soy la intermediaria. | I'm just the messenger. |
¿o solo la intermediaria? Dije, que le devuelvas su cámara. | I said, give him back his camera. |
Alegó asimismo que las mercaderías se vendieron a la intermediaria y no a la compradora. | The seller further alleged that the goods were sold to the intermediary and not to the buyer. |
Sin embargo, la intermediaria (llamémosla Eve)también debe elegir una forma de leer cada uno de los fotones. | However, the eavesdropper (we have a name for her, too: Eve) also has to randomly choose a reader for each photon. |
Verónica solo sirvió como el mensajero y la intermediaria entre los mensajes de Nuestra Señora, en obediencia como de niño hacia Nuestra Señora. | Veronica served only as the messenger and the intermediary of Our Lady's messages, in childlike obedience to Our Lady. |
Debemos dormir en la misma cama para consumar el matrimonio, pero la espada está ahí para proteger que la intermediaria se convierta en una esposa de verdad. | We must sleep in the same bed to consummate the marriage, but the sword is there to guard the proxy from becoming an actual wife. |
