la instilación

La dilatación y evacuación es superior a la instilación de prostaglandina F2alfa.
Dilation and evacuation is superior to instillation of prostaglandin F2a.
Molestia visual pasiva después de la instilación de la solución oftálmica.
Passive visual discomfort after instillation of the ophthalmic solution.
Debe evitarse la instilación rutinaria de suero por la cánula.
Routine instillation of serum via the catheter should be avoided.
Tras la instilación en el ojo, levocabastina se absorbe sistémicamente, aunque a niveles bajos.
After instillation in the eye, levocabastine is systemically absorbed, albeit at low levels.
Si el tratamiento concomitante con segunda gotas para los ojos, espere 15 minutos antes de la instilación.
If concomitant treatment with second eye drops, wait 15 minutes before instillation.
Después de la instilación es recomendable ocluir el conducto nasolagrimal o cerrar suavemente los ojos.
Nasolacrimal occlusion or gently closing the eyelid after instillation is recommended.
Después de la instilación es recomendable cerrar suavemente los ojos u ocluir el conducto nasolagrimal.
Nasolacrimal occlusion or gently closing the eyelid after instillation is recommended.
Si el tratamiento concomitante con un segundo gotas para los ojos, espere 15 minutos antes de la instilación.
If concomitant treatment with a second eye drops, wait 15 minutes before instillation.
Un envase de dosis única permite la instilación en ambos ojos y debe desecharse después del uso.
A single-dose container allows instillation in both eyes and should be discarded after use.
Se aplicó una infusión intracoronaria de tioflavina-S y se comparó con la instilación tradicional intraaórtica o intraventricular.
Intracoronary infusion of thioflavin-S was applied and compared with traditional intra-aortic or intraventricular instillation.
Hay que señalar también que la instilación intratraqueal constituye un método válido en situaciones determinadas.
It should be noted that intratracheal instillation may constitute a valid alternative in specific situations.
Hay que señalar también que la instilación intratraqueal constituye un método válido en situaciones determinadas.
It should also be noted that intratracheal instillation may constitute a valid alternative in specific situations.
Es improbable que este nivel de dosis se podría obtener con la instilación intravesical de dimetilsulfóxido en el paciente.
It is improbable that this dosage level could be obtained with intravesical instillation of dimethyl sulfoxide in the patient.
Las recidivas quísticas se pueden tratar con la instilación intracavitaria de diversas sustancias mediante colocación de un catéter de Ommaya.
Cystic recurrences may be treated with intracavitary instillation of varying agents via placement of an Ommaya catheter.
Las reacciones de hipersensibilidad y la irritación tipo ardor local, escozor o lagrimeo pueden ocurrir después de la instilación.
Reactions of hypersensitivity or local irritation to the type of burning, tingling or watery sensation may occur after instillation.
Aunque la instilación intravesical de BCG suele ser bien tolerada se han descrito complicaciones a nivel local (1%) y sistémicas (4,8%).
Although intravesical instillation of BCG is usually well tolerated, local (1%) and systemic (4.8%) complications have been described.
Hemos realizado una búsqueda bibliográfica de ensayos clínicos (EC) en los que se estudiase la instilación de quimioterapia intrapleural.
We performed a search of the literature for clinical trials (CT) in which the intrapleural instillation of chemotherapy drugs was studied.
Si aparece visión borrosa durante la instilación, el paciente debe esperar hasta que la visión sea nítida antes de conducir o utilizar máquinas.
If blurred vision occurs at instillation, the patient must wait until the vision clears before driving or using machines.
Si aparece visión borrosa durante la instilación, el paciente debe esperar hasta que la visión sea nítida antes de conducir o utilizar maquinaria.
If blurred vision occurs at instillation, the patient must wait until the vision clears before driving or using machinery.
Si aparece visión borrosa durante la instilación, el paciente debe esperar hasta que la visión sea nítida antes de conducir o utilizar máquinas.
If blurred vision occurs at instillation, the patient must wait until the vision clears before driving or using machinery.
Palabra del día
la víspera