la ingenuidad
Ver la entrada para ingenuidad.

ingenuidad

Por lo tanto, al destruir la ingenuidad, todas las emociones perturbadoras serán destruidas.
Therefore, by destroying naivety, all disturbing emotions will be destroyed.
Una de las emociones perturbadoras es la ingenuidad.
One of the disturbing emotions is naivety.
¿Se basa en el enojo, se basa en la ingenuidad?
Is it based on anger; is it based on naivety?
Por otro lado, no debemos caer en la ingenuidad.
On the other hand, we must not be naive.
Subyacente está la actitud perturbada de la ingenuidad.
Underlying it is the disturbing attitude of naivety.
La sorpresa y la ingenuidad de un niño de una comunidad totonaca.
The surprise and innocence of a child in a Totonac community.
Tal mentalidad está basada en la ingenuidad ¿verdad?
Such a mentality is based on naivety isn't it?
Sin embargo, no debemos caer en la ingenuidad.
However, we must not sink into otherworldliness.
¿Cuál es el antídoto de la ingenuidad?
What is the antidote to naivety?
Hay muchas consecuencias de la ingenuidad.
There are many consequences of naivety.
Ya nadie cree en la ingenuidad neoliberal del dúo Pinochet-Thatcher.
No one believes any longer in the neoliberal ingenuousness of the Pinochet-Thatcher double act.
Ellos una y otra vez implican la ingenuidad y las experiencias olvidadas largo.
They again and again imply naivety and long-forgotten experiences.
Y eso va por la ingenuidad, también. También he perdido eso, claro.
And that goes for naivety, too. I've lost that of course.
Abogamos por la apertura, pero no por la ingenuidad.
We are in favour of openness, but we do not advocate gullibility.
Es el colmo de la ingenuidad.
It's the height of naivety.
El ganado representa la emoción perturbadora de la ingenuidad, una forma de no darse cuenta (ignorancia).
Cattle represent the disturbing emotion of naivety, a form of unawareness (ignorance).
Veo que su escudero está bien entrenado en el arte de la ingenuidad.
I see your esquire is well-trained in the art of naivety. Go on.
Por lo tanto, la ansiedad y la ingenuidad obscurecen nuestra conciencia de la realidad.
Anxiety and naivety, then, obscure our awareness of reality.
La alegría de Francisco no es fruto de la ingenuidad y de la superficialidad.
Francis' cheerful nature is not the result of naivety and superficiality.
La confianza razonable procede del pensamiento racional, no de la ingenuidad o de los sueños idealistas.
Reasonable trust derives from rational thinking, not from naivety or idealistic dreams.
Palabra del día
permitirse