inconsistencia
- Ejemplos
De repente, tenemos la inconsistencia dinámica que nos dejó perplejos. | Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us. |
Se sienten frustrados por la inconsistencia de los resultados. | They are frustrated by inconsistency of results. |
Lo dice todo, porque nos afligimos la inconsistencia extrema y la hipocresía. | Says it all because we grieve the extreme inconsistency and hypocrisy. |
Nueva Zelanda expresó preocupaciones similares, incluso sobre la inconsistencia con el lenguaje de la CDB. | New Zealand expressed similar concerns, including on inconsistency with CBD language. |
El Kremlin oficial demostró una vez más la inconsistencia y la falsedad de sus declaraciones. | The Kremlin once again demonstrated its inconsistency and untruthfulness. |
Una vez más vemos la inconsistencia en el trato del texto sagrado de los no-dispensacionalistas. | Once again we find inconsistency in the way non-dispensationalists handle the sacred text. |
Ortiz enfrentó una serie de lesiones y la inconsistencia en el campo y en el plato. | Ortiz battled a series of injuries and inconsistency in the field and at the plate. |
Por ejemplo, la inconsistencia en la distribución de las imágenes (horizontal o vertical) puede confundir a los lectores. | For instance, inconsistency in the arrangement of pictures (horizontal and vertical) may confuse readers. |
Tiene sus aspectos negativos, como la inconsistencia, la falta de continuidad de propósito y cambio. | It has its negative aspects that is inconsistency, lack of continuity of purpose and change. |
Sé consistente: Copyblogger Media dijo que ni a Google ni a Bing les gusta la inconsistencia. | Stay consistent: Copyblogger Media said that neither Google nor Bing is happy with inconsistency. |
El razonamiento rebatible y razonamiento paraconsistente son técnicas que pueden emplearse para hacer frente a la inconsistencia. | Defeasible reasoning and paraconsistent reasoning are two techniques that can be employed to deal with inconsistency. |
Cuando diferentes mercados verticales de su organización están manejando diferentes dominios de servicio al cliente, que da lugar a la inconsistencia. | When different verticals of your organization are handling different domains of customer service, it results in inconsistency. |
La polarización así lo indica aunque nos resistamos y los frentes abiertos muestran la inconsistencia actual en la disciplina. | The polarization like that indicates it though we should resist and the opened fronts show the current inconsistency in the discipline. |
La inconsistencia en cualquiera cómo se instala el cuerpo o con el apretón conduce a la inconsistencia en tiro al tiro. | Inconsistency in either how the body is set up or with the grip leads to inconsistency on shot to shot. |
La calidad de las pruebas se vio disminuida principalmente por el riesgo de sesgo, la imprecisión y, en algunos pocos casos, la inconsistencia. | We mainly downgraded the quality of evidence for risk of bias, imprecision and, in a few cases, inconsistency. |
La imprevisibilidad y la inconsistencia de la pareja le llevará a la desesperación y la duda acerca de la idoneidad de su percepción. | The unpredictability and inconsistency of the partner bring you to despair and doubt about the adequacy of their perception. |
Su técnica funde la belleza exquisita y la emoción delicada, pues armoniza la inconsistencia desgarradora y atemporal de la materia con la delicadeza sutil del dibujo. | Her technique blends exquisite beauty and delicate emotion, harmonising the timeless heartrending inconstancy of the subject matter with the subtle delicacy of the drawing. |
Sin embargo, los problemas asociados con las terapias occidentales actuales son el coste, el aumento del riesgo de embarazos múltiples, los efectos secundarios indeseables y la inconsistencia en su efectividad. | However, problems associated with current western therapies are the cost, increased risk of multiple pregnancies, undesirable side effects and inconsistency in their effectiveness. |
Es más, la escasez, la falta de fiabilidad y la inconsistencia de los sistemas de presentación de datos hacen que resulte muy difícil formular políticas y estrategias respecto de las IED. | Furthermore, scarcity, unreliability and inconsistency in the data-reporting systems make it very difficult for formulating policies and strategies regarding FDI. |
No significa que la verdad debe ser sostenida por pecadores como nosotros, inclinados como somos a la inconstancia y la inconsistencia, y propensos a la falsedad. | It does not mean that the truth needs to be maintained by sinners like ourselves, inclined as we are to fickleness and inconsistency, and prone to falsehood. |
