contestation

The ways of mediation and remedies in case of contestation.
Las formas de mediación y remedios en caso de contestación.
Prosperity, contestation and technocracy: the rogerian thought in its context of gestation.
Prosperidad, contestación y tecnocracia: el pensamiento rogeriano en su contexto de gestación.
This aspect of contestation and debate really appealed to the students.
Este aspecto de contienda y debate atraía mucho a los estudiantes.
A society with art and ferment and great contestation and tremendous experimentation.
Una sociedad con arte y efervescencia y gran contienda y tremenda experimentación.
They are unquestionably wrong and this fact is beyond contestation.
Están inquestionablemente incorrectos y este hecho fáctico está más allá argumento alguno.
Subsequently, contestation over the remaining seats was also resolved.
Posteriormente, también pudo resolverse la disputa centrada en los escaños restantes.
And as such, is beyond contestation.
Y como tal, es la que prevalece.
Normative contestation in Europe: Implications for the EU in a changing global order (EU-NORMCON)
Contestación normativa en Europa: Implicaciones para la UE en un orden global cambiante (EU-NORMCON)
It was the'seventies, the time of contestation.
Eran los años setenta, los años de la protesta.
There are competing social purposes; therefore there will always be contestation.
Hay funciones sociales que compiten entre ellas y, por tanto, siempre habrá contestación.
On another level rooting for the home team guts the contestation in sports.
A otro nivel, animar al equipo de casa destripa la contienda en el deporte.
This can then be held without contestation from Scripture (Walton and Wright 2015, 81).
Esto puede ser sostenido, sin impugnación alguna, con la Escritura (Walton y Wright 2015, 81).
In sexuality, whatever our label, we enter the field of contestation.
Respecto a la sexualidad, sea cual sea nuestra etiqueta, entramos en el campo de la controversia.
Normative contestation in Europe: Implications for the EU in a changing global order (EU-NORMCON) (Researcher)
Contestación normativa en Europa: Implicaciones para la UE en un orden global cambiante (EU-NORMCON) (Investigador)
People want to hear the contestation of ideas—would they be interested in debates, discussions, forums?
Las personas quieren escuchar la contienda de ideas, ¿les interesarían los debates, discusiones y foros?
It was a technical contestation.
Fue un, una impugnación técnica.
It's important that this lively scene of intellectual inquiry and contestation of ideas continue.
Es importante que perdure esta escena tan efervescente de investigación intelectual y contienda de ideas.
The Congolese authorities apparently want to silence the contestation using any means possible.
Las autoridades congoleñas pretenden, aparentemente, silenciar la protesta utilizando todos los medios a su alcance.
Intellectual contestation adjoins the rise of political ideas such as freedom of thought and secularism.
La contestación intelectual se une al surgimiento de ideas políticas como la libertad de pensamiento y el secularismo.
This would prevent the Court and the CEP from being overloaded with contestation issues.
De tal manera se evitará que la Corte y el CEP se sobrecarguen con cuestiones de impugnación.
Palabra del día
tallar