la giganta
- Ejemplos
View of the Sierra La Giganta range north of Loreto. | Una vista de la Sierra de La Giganta al norte de Loreto. |
Densely vegetated hillsides of Sierra La Giganta, just south of Loreto near Juncalito. | Unas laderas con vegetación muy densa en la Sierra de La Giganta, unos kilómetros al sur de Loreto cerca de Juncalito. |
Just for comparison, this is a Zalate in the Sierra la Giganta, where the trees are common and huge. | Solamente para comparación, es un Zalate en la Sierra de la Giganta donde los árboles son más comunes y enormes. |
View of the Sierra La Giganta escarpment near the Gulf coast south of Loreto. | Una vista del alcantilado de la Sierra de la Giganta cerca de la costa del Golfo al sur de Loreto. |
It is more common in the Sierra de la Giganta and southward, extending all the way to the Cape. | Es más común en la Sierra de la Giganta y hacia el sur, y se extiende hasta Los Cabos. |
View back down the canyon traversed by the highway into the Sierra de la Giganta west of Loreto. | Mirando hacia atrás al cañón atravesado por la carretera que se dirige a la Sierra de la Giganta al oeste de Loreto. |
Sierra de la Giganta. Theoretically, it is possible to see all endemic vertebrates of Baja Peninsula in one week. | Baja (C. enyo), S. de la G. Teóricamente, es posible ver todos vertebrados endémicos de Baja (sin islas) en una semana. |
Heading back home across the Sierra La Giganta between Ciudad Insurgentes and Loreto, I was very happy to see green once again. | Nos dirigimos a casa, pasando por la Sierra La Giganta entre Ciudad Insurgentes y Loreto. Me alegraba ver de nuevo tanta verdura. |
Just at, and above, 200 m elevation new species typical of the neighboring Sierra la Giganta ecoregion suddenly begin to appear. | Alrededor de, y sobre 200 metros de altura, nuevas especies típicas de la ecorregión colindante de la Sierra de la giganta aparecen de repente. |
Mulegé is flanked on the west above 200 meters elevation by the Sierra de La Giganta phytogeographic subregion. | Al oeste de Mulegé y sobre los 200 m de elevación se encuentra la subregión fitogeográfica la Sierra de la Giganta que también es parte del Desierto Sonorense. |
Annual known mostly from the Sierra La Giganta on the Peninsula, northern Mexico and east of the Rockies in the US. | Una planta anual mejor conocida en la península de la Sierra de la Giganta, el norte de México y al este de los Rockies, E.U.A. |
A second noticeable difference in the Sierra de la Giganta subregion is the presence of above ground water sources, such as small streams, rocky watering holes (tinajas) and seeps. | Otra diferencia evidente en la Sierra de la Giganta es la presencia de fuentes de agua al aire libre, como los riachuelos, tinajas y ojos. |
Ciribe or Southern Teddy-Bear Cholla (Cylindropuntia ciribe) is an endemic cacti found on the Pacific side of the Sierra de la Giganta between about San Ignacio and the Comondús. | Ciribe (Cylindropuntia ciribe) es una cholla endémica a BCS que se encuentra en el lado occidental de la Sierra de la Giganta entre San Ignacio y los Comondús. |
The dramatic Sierra de la Giganta mountain range west of Loreto consists of irregularly shaped volcanic peaks as high as 1,520 meters which plunge dramaticaly into the Sea of Cortez. | La espectacular Sierra de la Giganta al oeste de Loreto se compone de forma irregular de picos volcánicos de hasta 1.520 metros, que se hunden dramaticamente en el Mar de Cortés. |
It grows throughout most of the peninsula, from El Rosario south, even in the mountains, but the best cardonals (cardon forests) are in Sierra de La Giganta and around Bahia Concepcion. | Crece a través de la mayor parte de la península, de El Rosario al sur, aún en las montañas, pero los cardonales mejor están en la Sierra de La Giganta y alrededor de Bahia Concepción. |
This month, I want to share some of the photos from our trip to several small towns located on the western drainage of the Sierra la Giganta as well as on the Pacific Coast. | Quiero compartir este mes algunas de las fotos de nuestro viaje a unos pueblos pequeños localizados en el franje occidental de la Sierra de la Giganta y en la costa pacífica. |
One of the disjunct populations of Espadín (Euphorbia ceroderma) is found on the Pacific coast west of the Sierra La Giganta from at least around the turnoff to the Comondús north to near San Juanico. | Una de las poblaciones separadas de Espadín (Euphorbia ceroderma) se encuentra en la costa pacífica al oeste de la Sierra de la Giganta, desde al menos el crucero con el ramal a los Comondús hasta el norte cerca de San Juanico. |
Among the exhibited sculptures are La Giganta (The Giant Woman a four-meter-high monument); Cabeza (Head) I, III and IV, Caballo de Madera (Wooden Horse), Beatriz del Carmen y José Luis, and as Figura Obscena (Obscene Figure). | Entre las figuras que se exhiben se encuentran: La Giganta (una obra de cuatro metros de altura), Cabeza I, III y IV; Caballo de madera, Beatriz del Carmen y José Luis, además de la Figura obscena. |
