la gente común y corriente
- Ejemplos
Y ayuda para la gente común y corriente: necesita desarrollo. | And help for the ordinary people: they need development. |
Desafortunadamente, la gente común y corriente pagará por su falta de pericia diplomática. | Unfortunately ordinary people will pay for his lack of diplomatic skill. |
Te hacen preguntarte de dónde viene la gente común y corriente. | It makes you wonder where all the ordinary grown-ups come from. |
Obviamente tratamos a la gente común y corriente cuando establecemos un campamento médico. | We obviously treat common people when we set up medical camps. |
Pero, en general, la gente común y corriente estaba muy agradecida por nuestra presencia. | But in general the average person was very thankful for our presence. |
Quisiera dirigirme a la gente común y corriente, en particular, en Europa. | I would like to address these words to ordinary people, particularly in Europe. |
Por lo general, no están dispuestos a escuchar a la gente común y corriente. | Most of the time they are not willing to listen to the little people. |
Pero la participación tiene que beneficiar a la gente común y corriente, y no solo a las élites, dijo Nooke. | But the engagement must benefit ordinary people and not just elites, said Nooke. |
La iniciativa de la gente común y corriente para rescatar y ayudar a los damnificados ha sido heroica. | The initiative of ordinary people in rescuing and supporting people at risk has been heroic. |
Están conscientes del impacto de sus decisiones sobre la vida de la gente común y corriente común y corriente. | They are aware of the impact of their decisions on the lives of normal people. |
¿Los servicios de salud, son solo para los del partido o también para la gente común y corriente? | Do you provide medical care only for Party people or for the common people also? |
Demostraron como la gente común y corriente eran perfectamente capaces de organizar una sociedad justa y eficiente, dadas las condiciones correctas. | They show how ordinary people are perfectly capable of organising a just and efficient society given the right conditions. |
La guerra popular demostró la fuerza tremenda de la gente común y corriente una vez desencadenada en una auténtica lucha revolucionaria. | The people's war showed the tremendous strength of ordinary people once they are unleashed in genuine revolutionary struggle. |
Son los que ayudaron a la gente común y corriente a cambiar su cuadra, su vecindario, su ciudad, incluso su país. | They are those who help the common people to change their block, their neighborhood, their city, even their country. |
Los grandes inversionistas, advertidos por el gobierno, sacaron su dinero con anticipación, y la perjudicada fue la gente común y corriente. | Warned in advance by the government, big investors had already pulled their money out of the banks. |
¿Protegeremos a los bibliotecarios, los profesores, los artistas y la gente común y corriente que diga NO? | Will we have each other's backs—the librarians, the professors, the artists, the everyday folks who dare to step out and say NO? |
Durante esta rebelión, en general los jóvenes no han atacado a la gente común y corriente de las cités u otras partes. | In this rebellion the youth for the most part have not deliberately targeted ordinary people in the cités or anywhere else. |
Los creyentes, la gente común y corriente de Turquía y Palestina, tuvieron que crear sus propias comunidades de base para proteger sus intereses vitales. | The believers, the ordinary people of Turkey and Palestine, had to form their own grass-roots associations to protect their vital interests. |
Al ver cómo fue rechazada la verdad, llegamos a comprender que, para la gente común y corriente, es muy difícil percibir la verdad. | Seeing the truth being rejected, we come to understand that it is hard for ordinary people to perceive the truth. |
Horowitz menciona el hecho de que los grupos fundamentalistas islámicos han cometido muchas acciones violentas contra la gente común y corriente. | Horowitz points to the fact that there have been many instances of violent acts directed against ordinary people by Islamic fundamentalist political groups. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!