la falta de contacto
- Ejemplos
El aislamiento social hace referencia a la falta de contacto físico o interacción con otros individuos. | Social isolation refers to the lack of physical contact or interaction with other individuals. |
Pasó luego del Día de San Valentín, cuando sientes la falta de contacto humano. | It happened after Valentine's Day... when you really feel that lack of human contact. |
También se están haciendo esfuerzos por superar la falta de contacto entre los diferentes ámbitos de gobierno. | Efforts were also being made to overcome the lack of contact between different government departments. |
Incluso cuando fondean en una hermosa bahía, a menudo sienten la falta de contacto con el mar. | Even when they drop anchor in a beautiful bay, they often perceive a lack of contact with the sea. |
Los científicos creen que la falta de contacto físico en los orfanatos es el factor principal de los cambios negativos. | Scientists believe that the lack of physical contact in orphanages is the main factor of negative changes. |
Pero tomar medicamentos especiales y la falta de contacto con el alérgeno ayuda a deshacerse del problema lo suficientemente rápido. | But taking special medications and lack of contact with the allergen helps to get rid of the problem quickly enough. |
Los doctores han demostrado que la falta de contacto físico y afecto humano, dificulta seriamente el desarrollo de un niño. | Doctors have shown that a lack of human physical contact and affection seriously hampers the development of a child. |
Una de las debilidades que noté de la educación a distancia es la falta de contacto personal con otros estudiantes. | One of the perceived weaknesses of distance learning is the lack of personal contact with other students. |
Al principio pensé que la falta de contacto físico podría ser una desventaja para este tipo de educación. | At the beginning, I thought that the lack of face-to-face contact might be a disadvantage of this type of learning. |
Esto no es lo mismo que el aislamiento social -la falta de contacto con otras personas- aunque los dos estados pueden estar vinculados. | This isn't the same as social isolation—a lack of contact with other people—although the two can be linked. |
Se debía más a la falta de contacto íntimo con cantidades significativas de militantes implicados en la verdadera lucha de clases. | It is a matter of lack of intimate contact with significant numbers of militants engaged in actual class struggle. |
Por añadidura, no puede subestimarse el grave daño causado por la falta de contacto e interacción sociales de los jugadores en línea. | Moreover, there can be no underestimating the serious harm caused by the lack of social contact and interaction of online gamblers. |
A niveles graves, la falta de contacto a largo plazo puede derivar en soledad, situación que tiene sus propias consecuencias para nuestra salud. | More seriously, longer term lack of contact can lead to loneliness, which has its own consequences for our health. |
Nos gustó la manera de conectar las fragancias y la falta de contacto físico que tenemos en el mundo de hoy. | We liked the way you have linked Fragrance and the lack of physical contact the world is living nowadays. |
Para compensar la falta de contacto directo y de tiempo de calidad, los padres ausentes daban y seguirán dando regalos costosos. | Expensive gifts were, and will be, given by absent parents to compensate for their lack of direct contact and quality time. |
Señor Presidente, cuando estuvo en Polonia usted se lamentó de la falta de contacto entre las instituciones de Europa y sus ciudadanos. | Mr President, when you were in Poland you expressed regret at the lack of contact between the institutions of Europe and its citizens. |
El sínodo también reconoció la invisibilidad de los obispos, sacerdotes y religiosos frente a los jóvenes y la falta de contacto regular con ellos. | The synod also acknowledged the invisibility of Bishops, priests and religious to the young and lack of regular contact with them. |
Hallowell menciona un incremento del número de ejecutivos que acuden a su consulta y que manifiestan ansiedad por la falta de contacto humano. | Hallowell mentions that there is an increasing number of executives approaching his consultancy to express anxiety about the lack of human contact. |
Se expresó preocupación ante la falta de contacto entre el país de destino y el país de origen durante la investigación y la repatriación. | Concern was expressed at the lack of contact between the country of destination and the country of origin during investigation and repatriation. |
Muchos se sienten frustrados por la ausencia de decisiones claras y también por la falta de contacto entre organismos de autorización en los distintos Estados miembros. | Many people feel frustrated by the absence of clear decisions and also by the lack of contact between authorisation bodies in different Member States. |
