la falencia
-the bankruptcy
Ver la entrada para falencia.

falencia

Popularity
500+ learners.
¿Hacia dónde irían los pobres atrasados, dementes, sucumbidos por las malas elecciones, en la desgracia y en la falencia moral?
For where would go the poor ones succumbed by bad choices, misfortune and moral bankruptcy?
Las desintoxicaciones en las Colonias están todas cargadas de tristes historias debido a la falencia de la mente, a la que aún le quedaba un largo camino de aprendizaje en la materia.
The purification in the Colonies is full of sad reports due to bankruptcy of mind that still had a long learning in the matter.
Asimismo, mi propio mentor Josei Toda, segundo presidente de la Soka Gakkai, consideraba que la confusión entre sabiduría y conocimiento era la falencia más crucial de la civilización contemporánea.
In the same way, my own mentor and second president of the Soka Gakkai, Josei Toda, considered the confusion of wisdom and knowledge the crucial misapprehension of contemporary civilization.
Para que existan cambios es necesario el reconocimiento de la falencia de vuestra civilización.
It is necessary to recognize the bankruptcy of your civilization for the New Age.
Todo comenzó con la falencia y los graves problemas financieros, que me empujaron a buscar soluciones fáciles y rápidas para las dificultades que enfrentaba.
Everything began when the bankruptcy and serious financial troubles that impelled me to look for easy and fast solutions for the difficulties faced.
De Viñas del Golf, Diego Coll manifestó lo mismo sobre la falta de promoción, así como también puntualizó sobre la falencia que encuentra en la organización interna de las bodegas.
Viñas del Golf, Diego Coll said the same thing about the lack of promotion, as well as on the shortcoming pointed out that in the internal organization of the wineries.
Un ejemplo de la falencia de las investigaciones, sostiene se encuentra plasmado en la entrega a los Promotores de Justicia, de una cinta de video de las cámaras de seguridad del puesto de peaje donde tuvieron lugar los hechos, completamente en blanco.
The petitioner maintains that the inadequacy of the investigations is exemplified by the delivery to the government attorneys of a completely blank videotape taken from the security cameras of the toll station where the events took place.
Este texto pretende apuntar para sus narrativas que, leídas en conjunto, describen, temática y esteticamente, un movimiento que oscila entre las perspectivas revolucionarias y la más profunda melancolía, experimentada con la falencia del proyecto de construcción de una sociedad justa e igualitaria.
This text intends to point to the way how his narratives, read in set, describe thematically and esthetically a movement that oscillates between the revolutionary perspectives and the deepest melancholy, tried with the bankruptcy of the project for the construction of a fair and egalitarian society.
Las empresas denuncian la falencia de formación práctica de los recién egresados.
Companies criticize recent graduates' lack of practical training.
Cientos de trabajadores se quedaron sin trabajo por la falencia de la empresa.
Hundreds of workers lost their jobs because of the bankruptcy of the company.
La falencia de la familia viene de los desajustes kármicos y de la falta de orientación espiritual en su núcleo.
The bankruptcy of the family derives from karmic maladjustments and lack of spiritual guidance at home.
La falencia de un exempleado hizo perder varios millones a la empresa.
Fraud by a former employee lost the company several million.
Palabra del día
fresco