- Ejemplos
Ubicado sobre la playa, cerca de la escollera norte, pasando playa Grande. | Located on the beach, near the north pier, passing by Playa Grande. |
Los canales revestidos con gaviones son una solución intermedia entre la escollera y el concreto. | Gabion channels are a compromise between riprap and concrete channels. |
Al cruzar la escollera norte, donde se realizan los más importantes concursos de pesca del país, el esplendoroso e interminable Mar Argentino nos da la bienvenida. | When we crossed the northern breakwater, where the most important fishing contests in the country are made, the magnificent and endless Argentine Sea welcomed us. |
Rodeado de zonas rocosas y montañosas que hacen que el desarrollo y la expansión de un asunto costoso, las áreas extensas a la escollera norte es la última opción. | Surrounded by rocky, mountainous regions which make development and expansion an expensive affair, the vast breakwater areas to the north is the last choice. |
Además, durante esa semana se celebran conciertos, verbenas,actividades de animación infantil, concursos deportivos y, para finalizar la fiesta, se lanza un castillo de fuegos artificiales en la escollera norte. | It is a bright and colourful parade. Likewise, during this week concerts, open-air dances, activities for children, sports competitions are held, and finally, a firework display is lit in the northern breakwater. |
El nombre que lleva hoy el lugar es de quien fuera esposo de doña Guina, don Marcelino Gonzales, uno de los primeros pobladores, quien arribó a la región en el año 1955 para participar de la construcción de la escollera norte. | Marcelino was the name of Guina's husband: Marcelino Gonzales, one of the first settlers, who arrived in the area in 1955 to take part in the construction of the northern breakwater. |
Las hay urbanas como San Antonio y Racó, amplias y tranquilas como la Escollera, para practicar el buceo como la del Faro o la del Mareny de Sant Llorenç, para practicar naturismo. | There are urban beaches like San Antonio and Racó, broad and peaceful beaches like La Escollera, beaches for scuba-diving like El Faro, and El Mareny de Sant Llorenç for naturists. |
Ubicado en la Escollera Norte de nuestra ciudad, el Museo de la Fuerza de Submarinos cuenta con una amplísima colección de piezas que ilustran la historia de las cinco generaciones de submarinos argentinos, como así también todo lo vinculado con la temática. | Located in the north dock of our city, the Submarine Force Museum has an extensive collection of pieces that illustrate the history of five generations of submarines from Argentina, as well as everything connected with the subject. |
En este lugar la escollera seve interrumpida (km. | In this place the jetty is off (km. |
Yate impulsado por el fuerte viento en las piedras de la escollera sur. | Yacht by the strong wind on the stones of the Southern Pier driven. |
Véame al final del la escollera naval lo más pronto que pueda. | Meet me at the end of Navy Pier as soon as you can. |
Quiere que lo vea al final de la escollera. -¿Desde donde me llama? | Wants me to meet him at the end of Navy Pier. Where you calling from? |
Detrás de la escollera se ha establecido una pequeña playa artificial protegido, especialmente adecuado para los niños. | Behind the jetty a small protected artificial beach has been set, particularly appropriate for children. |
Hay un gimnasio al aire libre, que es gratis para el público en medio de la escollera. | There is an open-air gym, which is free to the public in the middle of the breakwater. |
Hay un gimnasio al aire libre, que es gratis para el público en el centro de la escollera. | There is an open-air gym, which is free to the public in the middle of the breakwater. |
El Divan Antalya Talya está situado en el centro de la ciudad, en la escollera de la Bahía de Antalya. | Divan Antalya Talya is centrally located, on the cliffs of the Bay of Antalya. |
Recuperación de un gánguil de carga de unas 80 toneladas de peso aproximativo, parcialmente emergente y apoyado sobre la escollera. | Recovery of a hopper load of 80 tons, partially emerging and weight resting on the sea wall. |
Pintura en la escollera de Quequén: Arte Puerto Cuando el arte se manifiesta públicamente, las miradas sobre él se vuelven distintas. | Paintings on Quequén's Breakwater: Arte Puerto When art is manifested overtly, the looks on it become different. |
A finales de 2007, finalizaron las obras de mejora de la escollera que rodea Fale, principal isla residencial de Fakaofo. | At the end of 2007, upgrading of the sea wall surrounding the main residential islet of Fale, Fakaofo, was completed. |
El viernes y sábado 22-00 en la playa cerca de la escollera Espigó del gas para acoger el festival internacional de fuegos artificiales. | On Friday and Saturday 22-00 on the beach near the Espigó del Gas breakwater to host international fireworks festival. |
