la equivocada

Popularity
500+ learners.
¿Y si es la concepción de la ciencia actual la equivocada?
What if the conception of science is wrong?
No, solo que es la equivocada.
No. It's just inaccurate.
Y como yo he descubierto, la gente a menudo toma la equivocada.
And as I've discovered, people often make the wrong one.
Sabía que estaba perdiendo mi tiempo con la equivocada.
I knew I was wasting my time with the wrong one.
Ah, claro, y siempre soy yo la equivocada.
Ah, of course, and I am always in the wrong.
Tal vez la equivocada, pero nunca me perdonaré a mí misma...
Maybe the wrong one, but I'll never forgive myself if....
En su caso, la combinación era la equivocada.
In their case, the combination was wrong.
Cualquier cama en la que estés es la equivocada.
Any bed you're in is the wrong one.
Tal vez la equivocada, pero nunca me perdonaré a mí misma...
Maybe the wrong one, but I'll never forgive myself if... .
De pie todo el día, y ¿te traes la equivocada?
You're on your feet all day, and you wear the wrong one?
Crees que cada decisión que tomo es la equivocada.
You think every decision I make is wrong.
Si usa la equivocada, iptables le avisará con un mensaje de error.
If you use the wrong one, iptables will give an error.
E iba a casarse con la equivocada.
And he was gonna marry the wrong one.
¿Que ellos están equivocados o que tú eres la equivocada?
That they're wrong or that you're wrong?
Otra causa ha sido la equivocada política agrícola.
Another cause was the misguided agriculture policy.
Tu forma de pensar es la equivocada.
Your way of thinking is wrong.
O incluso con la equivocada, si fuera el caso.
Or even the wrong one, for that matter.
Esta es la otra política, la equivocada.
That is the other policy, the wrong policy.
Ella podría haber agarrado la equivocada cuando salía.
She may have grabbed the wrong one on the way out.
Lo siento, hijo, has elegido la equivocada.
Sorry, son, you picked the wrong one.
Palabra del día
el rocío