la elusión
- Ejemplos
A los miembros del G-20 les preocupa la elusión fiscal y sus efectos BEPS. | The G-20 members are concerned about tax avoidance and its BEPS effects. |
La OMC ha reconocido la necesidad de contrarrestar la elusión deliberada de las medidas antidumping. | The WTO recognized the need to counter deliberate circumvention of anti-dumping measures. |
Debe encararse la elusión de impuestos. | Tax avoidance must be dealt with. |
La segunda razón es la elusión fiscal, las 26 leyes que permiten no pagar impuestos. | The second reason is fiscal avoidance, those 26 laws that allow tax exoneration or exemptions. |
En este sentido es fundamental reducir la elusión y evasión fiscal y los flujos financieros ilícitos. | In this sense, it is essential to reduce tax avoidance and evasion and illicit financial flows. |
Cualquier reglamento de derecho tributario provoca la búsqueda de escapatorias, útiles a la elusión fiscal. | Any new tax law regulation triggers the search for loopholes that can help tax avoidance. |
Actualmente, el planeamiento tributario es sofisticado, dejando una frontera muy delgada entre la elusión y la evasión. | At the present time, tax planning is sophisticated, leaving a very thin line between avoidance and evasion. |
Acogemos con especial satisfacción el reconocimiento de que hay que encontrar nuevas formas de abordar la elusión fiscal. | We particularly welcome the acknowledgement that new ways must be found to tackle tax avoidance. |
No somos responsables de la elusión de cualquier configuración de privacidad o medidas de seguridad contenidas en el sitio web. | We are not responsible for circumvention of any privacy settings or security measures contained on the website. |
No somos responsables por la elusión de cualquier configuración de privacidad o medida de seguridad incluidas en el Sitio web. | We are not responsible for circumvention of any privacy settings or security measures contained on the Website. |
En relación con la elusión de los compromisos en materia de subvenciones a la exportación, el OA hizo las siguientes constataciones. | As regards circumvention of export subsidy commitments, the AB made the following findings. |
Las filtraciones recientes destapan las conexiones entre millonarios, políticos del más alto nivel y la elusión fiscal mundial. | The recent leaks expose the connections between the wealthy, politicians at the highest levels and global tax avoidance. |
No somos responsables de la elusión de cualquier configuración de privacidad o medidas de seguridad que figuran en el sitio web. | We are not responsible for circumvention of any privacy settings or security measures contained on the website. |
No nos responsabilizamos por la elusión de cualquier configuración de seguridad o medidas de seguridad que los Servicios contienen. | We are not responsible for circumvention of any privacy settings or security measures contained on the Services. |
Además, contrario al RD-CAFTA, Chile hace referencia a la posibilidad de considerar la elusión como circunstancia agravante de otro delito. | Furthermore, unlike DR-CAFTA, Chile refers to the possibility of considering circumvention as an aggravating circumstance of another offense. |
Además, debido a la reducción de aranceles NMF en todos los mercados importantes, la preocupación por la elusión parecía anticuada. | Moreover, with lower MFN tariffs on all large markets, the concern of circumvention often appears outdated. |
Ello podría dar lugar a diferencias jurídicas y también podría facilitar la elusión intencional de las obligaciones jurídicas. | This may bring about legal divergences, and even leave room for intentional evasion of legal obligations. |
El dato más reciente que dan es de 2011. Ese año, la elusión representó 1 mil 200 millones de dólares. | The most recent figures are for 2011, when such avoidance amounted to $1.2 billion. |
Sus operaciones suelen basarse siempre en la elusión de la ley y en una deficiente aplicación de las disposiciones legislativas. | Their operations always rely primarily on circumventions of the law and on very poor law enforcement. |
Una mayor cooperación ayudaría a reducir las oportunidades para la evasión y la elusión fiscales, y a mejorar la administración de impuestos. | Improved cooperation would contribute to reducing opportunities for tax evasion and avoidance and enhancing tax administration. |
