la echo de menos
- Ejemplos
¿Crees que no la echo de menos tanto como tú? | Do you think I miss her any less than you? |
Vale, esa parte de él no la echo de menos para nada. | Okay, this side of him I don't miss at all. |
No la echo de menos cuando estás aquí. | I miss her less when you are here. |
Quiero ser feliz, pero la echo de menos. | I want to be happy, too, but i miss her. |
Si encuentras a Bridget... Dile que la echo de menos. | If you find Bridget Tell her I miss her. |
Ni siquiera se ha ido y ya la echo de menos. | She's not even gone, and I miss her already. |
Y la echo de menos tanto como tú a tus padres. | And I miss her just as much as you miss your parents. |
Y aparte de la política, la echo de menos cada día. | And politics aside, I miss it every day. |
Andy está fuera de la ciudad y la echo de menos. | Andy's been out of town and you know, I miss her. |
Sí, y dile... dile que la echo de menos. | Yeah, and just... just tell her I miss her. |
Está a mi lado, la echo de menos. | She's on my side, I miss her. |
Quiero a mi mujer y la echo de menos. | I love my wife and I miss her. |
Pensaba que ponían música, aunque no la echo de menos. | I thought you guys played music. Although, I don't miss it. |
Cuanto más estoy en la cúpula, más la echo de menos. | The more I'm in the dome, the more I miss it. |
A veces olvido cuánto la echo de menos. | Sometimes I forget just how much I miss her. |
Y tanto como la echo de menos, la voy odiando. | And as much as I miss her, I also hate her. |
¿Podrías decirle que la echo de menos? | Could you just tell her that I miss her? |
Sabes qué, no la echo de menos. | You know what, I don't miss it. |
Y dile que me escriba, porque la echo de menos. | Tell her to write because I miss her. |
A veces la echo de menos a ella y a mis nietos. | Sometimes I get lonely for her and for the grandchildren. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!