la duplicidad
duplicidad
- Ejemplos
¿Cómo van a evitar la duplicidad de esfuerzos con Wikipedia? | How will you avoid duplication of effort with Wikipedia? |
El gobierno iraní tiene años de experiencia en la duplicidad estadounidense. | The Iranian government has years of experience in U.S. duplicity. |
Se debe evitar la duplicidad innecesaria de fármacos y formas farmacéuticas. | Unnecessary duplication of drugs and dosage forms should be avoided. |
Toda la historia se caracteriza por la duplicidad y la fuerza abrumadora. | The whole story is one of duplicity and overwhelming force. |
En su lugar vinieron el encubrimiento, la duplicidad, y la intimidación. | In its place came concealment, duplicity, bullying. |
El Plan busca evitar la duplicidad de esfuerzos institucionales. | One aim of the Plan is to avoid duplication of institutional efforts. |
Es lo inverso de la duplicidad. | It is the opposite of duplicity. |
Los mix-ins son otra funcionalidad de SASS con la que podemos reducir la duplicidad. | Mix-ins are another SASS feature that can help us to reduce duplication. |
Esta auditoría eliminará la duplicidad y reducirá los costes administrativos en más de un 15 %. | This audit will eliminate duplication and reduce administrative costs by more than 15%. |
Guarda mi corazón de la duplicidad y mis labios de lo que es falso, oh Señor. | Guard my heart from duplicity and my lips from what is false, O LORD. |
De esta forma, se evitará la duplicidad de la información y las inconsistencias en los importes e impuestos. | This will avoid duplication of information and inconsistencies in the amounts and taxes. |
Estas autoridades son aparentemente inconscientes del hecho de estar induciendo a seminaristas y profesores a la duplicidad. | They are apparently unaware that they are inducing the seminarians and professors into duplicity. |
Aunque revelaban la duplicidad del sistema en sus películas, las autoridades políticas les tenían en alta estima. | Even though they revealed the system's duplicity in their films, the political authorities held them in high esteem. |
Estos teatrales truenos y relámpagos iluminan con mayor fuerza la impotencia y la duplicidad del Kremlin. | This theatrical thunder only illuminates all the more glaringly the impotence and duplicity of the Kremlin. |
En el trato dispensado a Turquía predominó el doble lenguaje y la duplicidad, la unilateralidad y la exclusión. | The dealings with Turkey were governed by ambiguity and deviousness, one-sidedness and exclusion. |
Para que esta directiva sea lo más eficaz posible, deberíamos usar los instrumentos existentes y evitar la duplicidad. | So that this directive is as effective as possible, we should work with existing tools and avoid duplication. |
Esto deriva en un tramo amplio de control y se percibe la necesidad prioritaria de evitar la duplicidad de funciones. | This results in expanded control and the need to avoid duplication of tasks. |
Esto elimina la duplicidad, facilita el diálogo técnico, reduce los canales de distribución y establece un idioma común, entre otras ventajas. | This prevents duplication, facilitates technical communication, reduces distribution channels, and establishes a common language, among other advantages. |
El sentido de humor, la valentía, la lealtad y la ternura coexisten con el pesimismo, la envidia, la duplicidad y el rencor. | Humour, courage, loyalty and tenderness co-exist with pessimism, envy, duplicity and spite. |
Trump y compañía están explotando la cobardía, la duplicidad y la orientación derechista de sus supuestos oponentes en el Partido Demócrata. | Trump and company are exploiting the cowardice, duplicity and right-wing orientation of their nominal opponents in the Democratic Party. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!