la domesticidad

Para continuar en el marco discursivo de la domesticidad en guerra [[Colomina, Beatriz.
To continue in the discursive framework of domesticity at war [[Colomina, Beatriz.
La imagen de la domesticidad, ¿no?
The picture of domesticity, huh?
Este cambio en la domesticidad masculina se ha producido sin ningún movimiento formal detrás de él.
This shift in male domesticity has occurred without any formal movement behind it.
En secreto se casó en 1965, que ahora aspiraba a una vida de la domesticidad dichosa.
Secretly married in 1965, he now aspired to a life of blissful domesticity.
Eres la viva imagen de la domesticidad, ¿eh?
The picture of domesticity, huh?
Como Michael Slater ilustra, Dickens suscribió esta ideología burguesa sobre la feminidad y la domesticidad.
As Michael Slater illustrates, Dickens subscribed to the bourgeois construction of femininity and domesticity.
El abrigo y la domesticidad se equilibraron con grandes aberturas que trae luz sensacional y dimensión.
Shelter and domesticity were balanced with large openings bringing sensational light and dimension.
El análisis de la topografía revela sus dos cualidades esenciales: la domesticidad y la fortificación.
The topoanalysis of the childhood hut reveals its two essential qualities: domesticity and fortification.
Algunos autores creen que la domesticidad continuada largo tiempo elimina esta poderosa tendencia a la esterilidad.
Some authors believe that long-continued domestication eliminates this strong tendency to sterility in species.
Pero si eres la imagen de la domesticidad.
Well, aren't we the picture of domesticity?
Siendo ella misma casada y con hijos, Friedan evitó la blanda trampa de la domesticidad para convertirse en reportera.
Herself married, with children, Friedan avoided the tender trap of domesticity by became a reporter.
En el interior, cinco sillas de ocioso proporcionan un sentido incierto de la domesticidad a la construcción de otro modo monumental.
Inside, five lounger chairs provide an uncertain sense of domesticity to the otherwise monumental construction.
El desprecio de Tonna por la domesticidad y los intereses femeninos parece tener su origen en la actitud (ciertamente progresista) de su padre hacia estas cosas.
Tonna's contempt for domesticity and feminine interests seems to have had its origin in her (admittedly progressive) father's attitude to such things.
En particular, valores patriarcales muy arraigados mantienen a las mujeres confinadas a la domesticidad y no les permiten entrar al mundo público del gobierno y la administración.
In particular, entrenched patriarchal values keep women confined to domesticity and do not permit them to enter the public world of government and administration.
Debemos tener especialmente presente también que la domesticidad prolongada tiende a eliminar la esterilidad, y, por consiguiente, es poco adecuada para producir esta misma cualidad.
It should also be especially kept in mind, that long-continued domestication tends to eliminate sterility, and is therefore little likely to induce this same quality.
Su uso, tal como lo conocemos hoy en día, solo comenzó con la domesticidad holandesa del SXVI y se afianzó más recientemente en el SXVIII francés.
His use, as we know it nowadays, only it began with the Dutch domesticity of the SXVI and became strong more recently in the French SXVIII.
Simplemente son el lugar donde desemboca este universo social de la domesticidad ampliada que reclama el orden tutelar, que bloquea sistemáticamente la individualidad y el correspondiente sentido de responsabilidad.
They are simply the outlet for this social universe of extended domesticity required by the tutelary order, which systematically blocks individuality and the corresponding sense of responsibility.
Desde la domesticidad, esta idea se relaciona con los procesos metabólicos de la ciudad que, por lo general, discurren de manera invisible cuando prestan un servicio al terminal infraestructural-vivienda.
In domesticity, this idea is related to metabolic processes of the city, that in general remain invisible when they provide a service to the infrastructure of the home.
Se ha supuesto frecuentemente quo el hombro ha escogido para la domesticidad animales y plantas con una extraordinaria tendencia inherente ¡i variar, y de igual manera á resistir diversos climas.
It has often been assumed that man has chosen for domestication animals and plants having an extraordinary inherent tendency to vary, and likewise to withstand diverse climates.
Se aumentará la creencia en la posibilidad y aun en la probabilidad de la herencia de las variaciones distintas en un estado natural, considerando brevemente unos pocos casos en la domesticidad.
The possibility, or even probability, of inherited variations of instinct in a state of nature will be strengthened by briefly considering a few cases under domestication.
Palabra del día
la uva