la digna
- Ejemplos
Y quienes eran niños en aquel enero de 94, son ya jóvenes que han crecido en la resistencia, y han sido formados en la digna rebeldía levantada por sus mayores en estos 12 años de guerra. | And those who were children in that January of '94 are now young people who have grown up in the resistance, and they have been trained in the rebel dignity lifted up by their elders throughout these 12 years of war. |
Con la digna rabia cada quien iría haciendo los cambios que necesita. | With dignified rage everyone would make the changes they needed. |
La delicada muñeca Candy es la digna rival de Barbie. | Candy the dainty doll is Barbie's worthy rival. |
Su torre alcanza la digna altura de 94 metros. | Its monumental tower is 94 metres high. |
Mientras tanto, a la digna viuda de Litvinenko, Marina, se le niega la justicia. | Meanwhile, Mr Litvinenko's dignified widow, Marina, is denied justice. |
Él me hizo llena de gracia y preparó la digna habitación para mi creador. | It rendered Me full of grace, It prepared the worthy dwelling for my Creator. |
Creada en 1978 y supervisada por Jean-Claude Casanova, esta revista es la digna sucesora de Preuves. | This magazine, created in 1978 and supervised by Jean-Claude Casanova, was the honorable successor of the Preuves. |
También la digna paciencia de esta mujer es una señal que resulta alentadora en estos días de nublados. | The dignified patience of this woman is also an encouraging sign in these stormy days. |
También debe ser una prioridad la digna reintegración de las víctimas en su país de origen. | Reintegration of victims, in full dignity, in their country of origin should also be a priority. |
No es precisamente un ejemplo de democracia en acción, sino más bien la digna continuación de la ratificación. | Not exactly an example of democracy in action, but arguably a fitting continuation to the ratification. |
La de la digna rabia de los habitantes de Lomas de Poleo, resistiendo ataques, trampas, calumnias, silencios. | That of the dignified rage of the inhabitants of Lomas de Poleo, resisting attacks, traps, slander, silence. |
Además, mediante la oración y la digna recepción de los sacramentos nos es posible soportar pacientemente cualquier sufrimiento. | In addition, by prayer and worthy reception of the sacraments, the patient tolerance of all suffering becomes possible for us. |
Por alguna razón, él nunca supo por qué, le resultaba difícil hablar de estos temas a la digna giganta. | For some reason, he never quite knew why, it was hard to speak of such matters to the dignified and lovely giantess. |
La historia de Saúl no se cierra con la espada que lo atraviesa, ni con la digna sepultura bajo el tamarindo. | The story of Saul does not end with the sword that pierced him through or with his worthy burial under the tamarisk tree. |
Al concluir el festival había la sensación de que la resistencia, la rebeldía y la digna rabia serían cada vez más fuertes. | At the end of the festival, there was a feeling that the resistance, rebellion and dignified rage would grow stronger and stronger. |
A pesar de esta terrible situación, la UE, como la digna comunidad de valores que representa, ha optado principalmente por una educada política de silencio. | Despite this shocking situation, the EU, as a lofty community of values, has mostly chosen a policy of polite silence. |
Serleena, que sabía de memoria el Índice Sakrhírico antes incluso de aprender a caminar, es la digna heredera del talento de #Phonos Cr. | SERLEENA Storyline Having learned the Sakrhic Index by heart even before she could walk, Serleena is the worthy heiress of #Phonos Cr's talent. |
Luchando por la libertad de Sántiz López, retamos a los intentos del mal gobierno de México a aplastar a la digna resistencia y autonomía de los pueblos zapatistas. | By fighting for Sántiz López's freedom, we challenge the bad government's attempts to squash the dignified resistance and autonomy of the Zapatista communities. |
Es alto, un poco atildado, vestido con la digna pulcritud severa del que trata de conservar una modesta soberanía corporal en medio de las dificultades. | He is tall, a bit prim, neatly dressed in the dignified severity that attempts to preserve a modest sovereignty of his appearance in the midst of difficulties. |
El embajador Palacios Reyes agradeció la distinción y dijo que Perú estará a la altura de la responsabilidad que representa la digna invitación de la República Dominicana. | Ambassador Palacios Reyes expressed gratitude for the distinction and said that Peru will be up to the responsibility that the distinguished invitation of the Dominican Republic entails. |
