la descontaminación
Ver la entrada para descontaminación.

descontaminación

Si la descontaminación no interfiere con el tratamiento esencial, debería realizarse.
If decontamination does not interfere with essential treatment, it should be performed.
Puede necesitarse personal médico para ayudar en la descontaminación.
Medical personnel may be required to assist in decontamination.
Escucha, luego de la descontaminación, hay algo que quiero mostrarte.
After decontamination, there's something I want to show you.
Ecologistas en Acción Almería exige la descontaminación de Palomares.
Ecologists in Action requires decontamination Almería Palomares.
Otros materiales derivados de la descontaminación (excluido el combustible)
Other materials arising from de-pollution (excluding fuel)
Procesamiento de alta presión para la descontaminación de la carne
High-pressure processing for decontamination of meat
En cualquier caso, la Comisión no puede aceptar una enmienda que prohiba la descontaminación.
In any case the Commission cannot accept an amendment which would prohibit decontamination.
En la descontaminación de un hospital, el personal debería estar equipado con equipo de protección.
For decontamination at a hospital, the staff should be equipped with protective equipment.
No, ya pasé la descontaminación, estoy bien.
No, I... I have been through decontamination. I am fine.
Carbón para la descontaminación de mostos y vinos aún en fermentación, no separados de sus lías.
Carbon for decontamination of fermenting musts and wines not separated from their lees.
Acaba de salir de la descontaminación.
Just out of decontamination.
Ese dinero se invertiría totalmente -asegura Tierra Nueva S.A.-, en la descontaminación del lago.
This money would be entirely invested, according to Tierra Nueva, in decontaminating the lake.
Aplicación de la tecnología en el sector viverista, para la descontaminación y reutilización de aguas de drenaje.
Application of technology in the nursery sector, for decontamination and reuse of drainage water.
Indicador programable, ULTRAVIOLETA de la vida, emisión de 253,7 nanometres para la mayoría de la descontaminación eficiente.
Programmable, UV life indicator, emission of 253.7 nanometres for most efficient decontamination.
Las soluciones SAACKE combinan la descontaminación del aire con la utilización del calor generado.
SAACKE solutions combine waste air purification with use of heat produced in the process.
La limpieza, la descontaminación y la esterilización son métodos imprescindibles para combatir este peligro.
Cleaning, decontamination and sterilization are important methods in this battle against this ever present threat.
En algunas otras situaciones de emergencia, la descontaminación puede agravar la lesión o retrasar los esfuerzas para salvar la vida.
In some other emergency situations, decontamination may aggravate the injury or delay life-saving efforts.
En algunas situaciones de emergencia, la descontaminación puede ser una parte esencial de los primeros auxilios para salvar la vida.
In some emergency situations, decontamination may be an essential part of life-saving first aid.
Antes de entrar y salir de la zona descontaminada, se debe llevar a cabo la descontaminación individual.
Before entering and before leaving the contaminated site, personal decontamination has to be applied.
El costo estimado de la descontaminación de un apartamento de dos dormitorios puede ascender a hasta $15.000.
The estimated cost of decontamination of a two-bedroom housing unit can be as much as $15,000.
Palabra del día
el hombre lobo