De ahí la demente energía de los mentirosos y engañadores que lo dijeron. | Thus the insane energy of the liars and sneaks who basted it together. |
Da gustosamente estos cinco minutos, para eliminar la pesada carga que te has echado encima al abrigar la demente creencia de que el pecado es real. | Give these five minutes gladly, to remove the heavy load you lay upon yourself with the insane belief that sin is real. |
Explora las ruinas de una vida, que antaño fue envidiada, busca pistas y descubre las espeluznantes consecuencias de la demente búsqueda de la perfección por parte del artista. | Explore the ruins of a once-enviable life, search for clues and discover the horrifying consequences of the artist's deranged pursuit of perfection. |
Incluso un error, un malentendido, la demente obstinación de una potencia,un simple botón, pueden desatar un borrón, sin cuenta nueva. | Even one mistake, a misunderstanding, the insane stubbornness of a world power, a single button, can wipe the slateclean, but without a new chance to start over. |
Los aldeanos se esconden tras las ventanas cubiertas cuando Lovisa y sus esbirros llegan a la ciudad, rezando por que la demente inquisidora no haga una visita a su casa. | Villagers hide behind shuttered windows when Lovisa and her henchmen come to town, praying that the demented inquisitor will not pay their home a visit. |
Incluso cuando no quieras volver a jugar jamás, Debbie la Demente estará lista para más diversión. | Even when you don't want to play ever again, Demented Debbie is ready for more fun. |
