la demanda agregada
- Ejemplos
Cuando la demanda agregada es baja, las ventas y puestos de trabajo sufrido. | When aggregate demand was low, sales and jobs suffered. |
Primero, la recuperación de la demanda agregada es la mejor cura para el desempleo. | First, a recovery in aggregate demand is the single best cure for unemployment. |
Keywords: distribución funcional del ingreso; crecimiento de la demanda agregada; consumo; inversión; exportaciones netas. | Keywords: Functional income distribution; demand growth; consumption; investment; net exports. |
Para alcanzar un nivel de gasto apropiado, es preciso gestionar la demanda agregada. | Achieving the appropriate level of expenditure is an issue of aggregate demand management. |
Algunos datos sugieren que el consumo, que representa dos tercios de la demanda agregada, ha mejorado. | Some data suggest that consumption, which accounts for two-thirds of the aggregate demand, has improved. |
El aumento de la demanda agregada provocó un incremento a corto plazo de la producción. | The increase in aggregate demand resulted in a short-term boost in output. |
En esta curva, cualquier cambio en la demanda agregada producirá un cambio en la producción. | In this range, any change in aggregate demand will produce a change in output. |
La política monetaria debe emplearse sencillamente para elevar la demanda agregada de otras formas más directas. | Monetary policy must simply be used to raise aggregate demand in other, more direct, ways. |
Las mujeres son los verdaderos agentes de la demanda agregada, y representan el 70% del gasto de consumo mundial. | Women are the ultimate agents of aggregate demand, accounting for 70 percent of global consumer spending. |
Este crecimiento estimuló la demanda agregada, presionando al alza los precios de los bienes y del tipo de cambio paralelo. | This growth stimulated aggregate demand, pushing up the price of goods and the parallel exchange rate. |
Otro de los factores que contribuyeron al crecimiento de la demanda agregada fue el aumento de las exportaciones. | The surge in exports was also a factor that contributed to the increase in aggregate demand. |
Se preveía que el choque de la demanda en las PYMES sería mayor que en la demanda agregada. | The demand shock on SMEs was expected to be stronger than the shock on aggregate demand. |
En particular, los países que tengan los saldos por cuenta corriente más grandes deben contribuir a estimular la demanda agregada en Europa. | In particular, countries with largest current accounts must contribute to stimulating aggregate demand in Europe. |
Esto dará lugar a nuevos ingresos que, a su vez, causarán de nuevo un incremento en la demanda agregada. | This will result in new income that will cause a second round of increased aggregate demand. |
Esta centrado en la demanda agregada - es decir, el gasto total de los consumidores, los inversores de negocios, y organismos públicos. | This centred upon aggregate demand - i.e. the total spending of consumers, business investors, and public agencies. |
Así, en caso de recesión la política gubernamental correcta es incrementar la demanda agregada, por ejemplo aumentando el gasto público. | Thus, in the case of a recession the correct government policy is to expand aggregate demand. |
Mediante el fortalecimiento de la demanda agregada en toda Europa se puedelograr la transición hacia una política estructural socio-ecológica sostenible. | A strengthening of consumer demand across Europe can accomplish the transition to a socially and ecologically sustainable structural policy. |
Se aborda el modelo de la demanda agregada y la política fiscal y se explican conceptos como el de renta, gasto y producción. | Explains the model of aggregate demand, fiscal policy, income, expenditures and production. |
El gasto público es el medio más eficaz de fomentar el empleo, la producción y la demanda agregada en períodos de crisis. | Government spending is the most effective way to boost employment, production and aggregate demand in times of crisis. |
De hecho, las políticas prudenciales generan un aumento en la oferta global de ahorros y una caída en la demanda agregada global. | In fact, prudential policies generate a rise in the global supply of savings and a drop in global aggregate demand. |
