la demanda agregada

Popularity
500+ learners.
Cuando la demanda agregada es baja, las ventas y puestos de trabajo sufrido.
When aggregate demand was low, sales and jobs suffered.
Primero, la recuperación de la demanda agregada es la mejor cura para el desempleo.
First, a recovery in aggregate demand is the single best cure for unemployment.
Keywords: distribución funcional del ingreso; crecimiento de la demanda agregada; consumo; inversión; exportaciones netas.
Keywords: Functional income distribution; demand growth; consumption; investment; net exports.
Para alcanzar un nivel de gasto apropiado, es preciso gestionar la demanda agregada.
Achieving the appropriate level of expenditure is an issue of aggregate demand management.
Algunos datos sugieren que el consumo, que representa dos tercios de la demanda agregada, ha mejorado.
Some data suggest that consumption, which accounts for two-thirds of the aggregate demand, has improved.
El aumento de la demanda agregada provocó un incremento a corto plazo de la producción.
The increase in aggregate demand resulted in a short-term boost in output.
En esta curva, cualquier cambio en la demanda agregada producirá un cambio en la producción.
In this range, any change in aggregate demand will produce a change in output.
La política monetaria debe emplearse sencillamente para elevar la demanda agregada de otras formas más directas.
Monetary policy must simply be used to raise aggregate demand in other, more direct, ways.
Las mujeres son los verdaderos agentes de la demanda agregada, y representan el 70% del gasto de consumo mundial.
Women are the ultimate agents of aggregate demand, accounting for 70 percent of global consumer spending.
Este crecimiento estimuló la demanda agregada, presionando al alza los precios de los bienes y del tipo de cambio paralelo.
This growth stimulated aggregate demand, pushing up the price of goods and the parallel exchange rate.
Otro de los factores que contribuyeron al crecimiento de la demanda agregada fue el aumento de las exportaciones.
The surge in exports was also a factor that contributed to the increase in aggregate demand.
Se preveía que el choque de la demanda en las PYMES sería mayor que en la demanda agregada.
The demand shock on SMEs was expected to be stronger than the shock on aggregate demand.
En particular, los países que tengan los saldos por cuenta corriente más grandes deben contribuir a estimular la demanda agregada en Europa.
In particular, countries with largest current accounts must contribute to stimulating aggregate demand in Europe.
Esto dará lugar a nuevos ingresos que, a su vez, causarán de nuevo un incremento en la demanda agregada.
This will result in new income that will cause a second round of increased aggregate demand.
Esta centrado en la demanda agregada - es decir, el gasto total de los consumidores, los inversores de negocios, y organismos públicos.
This centred upon aggregate demand - i.e. the total spending of consumers, business investors, and public agencies.
Así, en caso de recesión la política gubernamental correcta es incrementar la demanda agregada, por ejemplo aumentando el gasto público.
Thus, in the case of a recession the correct government policy is to expand aggregate demand.
Mediante el fortalecimiento de la demanda agregada en toda Europa se puedelograr la transición hacia una política estructural socio-ecológica sostenible.
A strengthening of consumer demand across Europe can accomplish the transition to a socially and ecologically sustainable structural policy.
Se aborda el modelo de la demanda agregada y la política fiscal y se explican conceptos como el de renta, gasto y producción.
Explains the model of aggregate demand, fiscal policy, income, expenditures and production.
El gasto público es el medio más eficaz de fomentar el empleo, la producción y la demanda agregada en períodos de crisis.
Government spending is the most effective way to boost employment, production and aggregate demand in times of crisis.
De hecho, las políticas prudenciales generan un aumento en la oferta global de ahorros y una caída en la demanda agregada global.
In fact, prudential policies generate a rise in the global supply of savings and a drop in global aggregate demand.
Palabra del día
salir del cascarón