contrición
- Ejemplos
Esta es la contrición perfecta. | This is the perfect contrition. |
Más deseo sentir la contrición, que saber definirla. | I would rather feel contrition than know how to define it. |
Ellos no predican la doctrina cristiana, que enseñan que la contrición no es necesario para aquellos que compran almas en el purgatorio o comprar licencias confesionario. | They who teach that contrition is not necessary on the part of those who intend to buy souls out of purgatory or to buy confessional privileges preach unchristian doctrine. |
Mi alma se ha hundido en el amor y en la contrición. | My soul has bathed in the love and in the contrition. |
Pero la contrición es más que decir lo siento. | But contrition is more than saying sorry. |
Pero para conseguirlo es decisivo apoyarse en la contrición. | But to attain this we have to rely on contrition. |
La tormenta de la contrición trae siempre el arco iris del perdón divino. | The tempest of contrition always brings the rainbow of divine forgiveness. |
La prontitud para la contrición marca la senda de la alegría. | Prompt contrition marks out the path of joy. |
Si la confesión es imposible, basta la contrición de! corazón. | If some one is unable to confess, contrition of heart is sufficient. |
CUANDO LA MENTE reza sin distracción, conduce a la contrición del corazón. | When the mind prays undisturbed, it leads to the crushing of the heart. |
El primer acto esencial de quien recurre al sacramento de la Penitencia es la contrición. | The first essential act of the person having recourse to the Sacrament of Penance is contrition. |
Entonces con la contrición empieza una bendición! | Then, with contrition, a blessing! |
Esta tristeza permite comprender también el dolor de los demás, y puede ayudar a la contrición. | Sadness allows us to understand other people's suffering, and can help us to feel contrition. |
Es una indicación de la contrición de nuestro corazón, una medida de arrepentimiento por los pecados que hemos cometido. | It's an indication of the contrition in our hearts, a measure of our repentance for the sins we've committed. |
Lamentar es lo apropiado en tiempos de angustia, pero pronto deberá dar paso a la contrición y al arrepentimiento (Lamentaciones 3:40-42; 5:21-22). | Lamenting is appropriate in a time of distress, but it should quickly give way to contrition and repentance (Lamentations 3:40-42; 5:21-22). |
El padre Pío manifiesta de ese modo la importancia de la contrición y del firme propósito de recibir el sacramento de la Penitencia. | Padre Pio thus showed the importance of contrition and firm intention in order to receive the sacrament of Penance. |
Pero debemos tener un conocimiento de nosotros mismos, un conocimiento que nos lleve a la contrición, antes de que podamos encontrar perdón y paz. | But we must have a knowledge of ourselves, a knowledge that will result in contrition, before we can find pardon and peace. |
Sin embargo, por sí misma la contrición imperfecta no alcanza el perdón de los pecados graves, pero dispone a obtenerlo en el sacramento de la Penitencia. | By itself, however, imperfect contrition cannot obtain the forgiveness of grave sins, but it disposes one to obtain forgiveness in the Sacrament of Penance. |
Y esa experiencia nos llena de gozo y nos convence una vez más de que es la contrición la que nos hace avanzar en la vida interior. | And that experience fills us with joy and convinces us once more that it is contrition that leads us to advance in the interior life. |
No podía retornar a él sino por medio del arrepentimiento y de la contrición; pero el monarca orgulloso, en su angustia y desesperación, decidió solicitar ayuda de otra fuente. | There could be no return but by the way of penitence and contrition; but the proud monarch, in his anguish and despair, determined to seek help from another source. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!