- Ejemplos
¿Cree usted que la vitamina E ayuda a prevenir la contractura capsular? | Do you feel that vitamin E helps to prevent capsular contracture? |
La espasticidad grave y prolongada puede conducir a la contractura de los músculos. | Severe, long-term spasticity may lead to contracture of muscles. |
Para el tratamiento de la contractura, la parada y por el que hasta están en orden. | To treat contracture, stopping and laying up are in order. |
¿Qué es la contractura capsular? | What is capsular contracture? |
Según la causa y tipo de la contractura, es posible que se necesite exámenes como una radiografía. | Depending on the cause and type of contracture, you may need tests such as an x-ray. |
Accolate - este anti-inflamatorio utilizado para tratar asma se ha demostrado, en ciertos estudios, como una buena opción para contrarrestar la contractura capsular. | Accolate - this anti-inflammatory used in the treatment of asthma has shown, in minor studies, to help regress capsular contracture. |
Un fisioterapeuta, un pediatra del desarrollo o un fisioterapista (mádico de medicina física) pueden enseñarle a estirar los músculos para tratar de evitar el inicio de la contractura. | A physical therapist, developmental pediatrician, or physiatrist (doctor of physical medicine) can teach you how to stretch the muscles to try to prevent the onset of contracture. |
Ateniéndose al diagnóstico clínico, se aplican otras técnicas como la electroterapia (corrientes); Ultrasonidos, corrientes interferenciales y los masajes manuales que tienen un efecto relajante, eliminando o disminuyendo la contractura muscular que suele ir asociada a los dolores de espalda. | Relying on the clinical diagnosis, other techniques are applied such as electrotherapy (current); ultrasound, interferential currents and manual massage that have a relaxing effect, eliminating or reducing the muscle spasm that usually associated with back pain. |
La contractura es distinta de la espasticidad, pero suelen estar asociadas. | Contracture is different from spasticity, but they are often related. |
La contractura capsular se produce cuando se forma una cápsula de tejido duro alrededor del implante. | Capsular contracture occurs when a hard tissue capsule forms around the implant. |
La contractura resultante, puede afectar los músculos adyacentes y tendones, restringiendo el movimiento normal de las articulaciones. | The resulting contracture may affect underlying muscles and tendons, this limits the regular movement of joints. |
La contractura muscular activa directamente los nervios del dolor muscular, produciendo episodios dolorosos duraderos en el tiempo. | Muscle contracture directly activates the nerves of the muscle pain, producing painful episodes which last for some time. |
¿Por eso tuve la contractura de Dupuytren hasta el verano pasado? | That's why I had the dupuytren's up until last summer? |
En la contractura de Volkmann, los músculos del antebrazo están gravemente lesionados. | In Volkmann contracture, the muscles of the forearm are severely injured. |
No existen tratamientos naturales bien documentados para la contractura de Dupuytren. | There are no well-documented natural treatments for Dupuytren's contracture. |
No hay pautas para prevenir la contractura de Dupuytren. | There are no guidelines to prevent Dupuytrens contracture. |
En algunos casos, puede prevenir la progresión de la contractura. | In some cases, it may stop your condition from getting worse. |
¿Cuáles son los síntomas de la contractura de Dupuytren? | Have diabetes What are the symptoms of Dupuytren's contracture? |
La cirugía puede ser útil si la contractura llega a ser muy problemática. | If the contracture becomes very troublesome, surgery may be useful. |
Mira, ahora no sientes la contractura. | See, now you don't feel the knot. |
