la consultoría
Ver la entrada para consultoría.

consultoría

Popularity
500+ learners.
Y me refiero a la consultoria.
And I meant consulting. I have to go.
Nos dedicamos al mundo de la consultoria informática desde 1997 y estamos en España en la provincia de Alicante entre Denia y Gandia.
We are a computer consultant company, established since 1997 in Spain, in the province of Alicante, between Denia and Gandia.
Profesionales de las finanzas y la consultoria, para complementar su investigación de sus projectos o para comprender mejor nuevos sectores y tendencias por temas de inversión.
Finance and consulting professionals, to complement their research for consulting assignments, due diligences and/or to understand new sectors and trends for investment purposes.
Empresa dedicada a La Consultoria y construccion de obras civiles.
Company dedicated to consulting and construction of civil works.
Especializarse en personalizar la consultoría, proporcionar equipos para mejorar la producción.
Specialize in customize consulting, provide equipment to improve production.
Denominación y dimensiones de la consultoría de comunicación en España.
Description and size of the communications consultancy sector in Spain.
Evaluar la información presentada por la Consultoría Especializada e identificar vacíos.
Assess the information presented by the Special Consultancy and identify gaps.
La consultoría especializada que se enfoca al rendimiento individual es ByG Performance.
The specialized consulting that focuses individual results is ByG Performance.
Si su organización puede hacerlo, la consultoría tiene muchas ventajas.
If you are able to do it, consulting has many advantages.
Para saber más acerca de la Consultoría SEO ofrecido.
Find out more about the SEO Consultancy offered.
Para nosotros, la consultoría significa la transferencia de nuestros conocimientos de expertos.
For us, consulting means the transfer of expert know-how.
Hoy, Valérie ha elegido la transición a la consultoría, entrenamiento y enseñanza.
Today, Valérie has chosen to transition into consulting, coaching and training.
Todo se registra para la consultoría y el análisis.
All is recorded for consultation and analysis.
Los créditos de la consultoría del recurrente fueron rescindidos.
The credits for the complainant's consultancy were cut off.
Énfasis en la consultoría a escuelas y consejería a padres y a estudiantes.
Emphasis on counseling to schools and to parents and students.
Ayudamos a los principales abogados, agentes inmobiliarios y expertos en el campo de la consultoría.
We help leading lawyers, realtors and experts in the field of consulting.
La actividad internacional de la empresa se ha centrado, hasta ahora, en la consultoría.
Until now, the company's international activity has focused on consulting.
La Consultoría no es acerca de promesas sino más bien la entrega de resultados medibles.
Consulting is not about promises but rather delivery of Measurable Results.
El ámbito de la consultoría es esencial para garantizar el éxito del proyecto empresarial.
The scope of consulting is paramount to guarantee the success of the business project.
La consultoría de comunicación se consolida con nuevos clientes y amplia su plantilla.
The communication consultancy consolidates itself by gaining new clients and by augmenting its staff.
Palabra del día
fresco