cohesion
The search of structures that consolidate a greater sectorial cohesion. | La búsqueda de estructuras que consoliden una mayor cohesión sectorial. |
In turn, this requires deep cohesion between the multiple departments. | En turno, esto requiere profunda cohesión entre los diferentes departamentos. |
The cohesion was enforced, a sort of rule by thuggery. | La cohesión fue forzada, una especie de regla por vandalismo. |
In the good mouth cohesion, soluble, with global substantival sensation. | En la boca buena cohesión, soluble, con sensación global completiva. |
Achieving social cohesion in our sector is very important. | Lograr cohesión social en nuestro sector es muy importante. |
InAyurvedathe cohesion energy (kapha) is associated with the element Water. | EnAyurvedala energía de cohesión (kapha) se asocia con el elemento Agua. |
Their mission consists in developing the cohesion of the group. | Su misión consiste en desarrollar la cohesión del grupo. |
It is true that transport promotes cohesion in Europe. | Es cierto que el transporte promueve la cohesión en Europa. |
They must promote democracy, authorise freedoms and demonstrate cohesion. | Deben favorecer la democracia, autorizar las libertades y demostrar cohesión. |
Our 27 fundamental beliefs give cohesion to our religious philosophy. | Nuestras 27 creencias fundamentales procuran cohesión a nuestra filosofía religiosa. |
Territorial cohesion plays an important role in this respect. | La cohesión territorial desempeña un importante papel a este respecto. |
Let us work together to promote peace and social cohesion. | Trabajemos juntos para promover la paz y la cohesión social. |
There is much synchronicity between us which results in cohesion. | Hay mucha sincronicidad entre nosotros, lo cual resulta en cohesión. |
The Commission is calling for a new partnership for cohesion. | La Comisión aboga por una nueva asociación para la cohesión. |
Otherwise we will never have cohesion in the European Union. | De lo contrario, nunca habrá cohesión en la Unión Europea. |
To build cohesion and a sense of pride among your members. | Para crear cohesión y un sentido de orgullo entre los miembros. |
The real aim of the policy is social cohesion. | El verdadero objetivo de la política es la cohesión social. |
It possesses properties of high strength, good cohesion, and anti-alkali. | Posee propiedades de alta resistencia, buena cohesión y anti-álcali. |
Once again, this is threatening the heralded principle of cohesion. | Una vez más, esto amenaza el preconizado principio de cohesión. |
It is good for employment and for social cohesion. | Es bueno para el empleo y para la cohesión social. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!