la ciudadanía
-the citizenship
Ver la entrada para ciudadanía.

ciudadanía

Popularity
2,500+ learners.
Bueno, yo solo me caso contigo por la ciudadania.
Well, I'm only marrying you for citizenship.
Las nepalies casadas con extranjeros no pueden transmitir la ciudadania a sus hijos/as.
Nepalese women married to foreigners may not confer citizenship on their children.
La Participación activa Ralph Nader ha dicho esa democracia diaria depende de la ciudadania diaria.
Active Participation Ralph Nader has said that daily democracy depends on daily citizenship.
La eliminación de la Ley PROMESA y la Junta de Control Fiscal que atentan contra la ciudadania y los derechos humanos.
That the PROMESA law and the Fiscal Control Board that attempt against citizenship and human rights be eliminated.
La ley de ciudadania obliga a los/as extranjeros a obtener el permiso de residencia (propiska) y a demostrar 5 aos de residencia ininterrumpida para solicitar la ciudadania.
The citizenship act requires foreign nationals to obtain a residency permit (propiska) and demonstrate 5 years of continuous residency before applying for citizenship.
Así como los líderes de la Cámara le dieron a Steve King su voto a la enmienda de deportación, grupos pro-inmigrantes están exigiendo un voto para un camino hacia la ciudadania.
Just as House leadership gave Steve King a vote on his deportation amendment, pro-immigration groups are demanding their vote on a path to citizenship.
Hubo un tiempo en nuestro pasado reciente en que un certificado oficial de bautismo era tan bueno como un certificado de nacimiento para determinar la edad y la ciudadania de la persona.
There was a time in our recent past where an official baptismal certificate was as good as a birth certificate in determining a person's age and citizenship.
Pretendemos que en breve, la ciudadania pueda realizar cualquier trámite electrónicamente, utilizando las herramientas técnicas que ponemos a su disposición, en condiciones de seguridad, e integridad, neutralidad, simplicidad y proporcionalidad.
We hope that in the near future, citizens can do any procedure electronically, using the technical tools that we put at their disposal, in conditions of security, integrity, neutrality, simplicity and proportionality.
Una vez reconocidos como tales, los refugiados reciben tarjetas de identificacion que les permiten acceder a los servicios pero no a la ciudadania.
Once recognised as such, refugees receive identification cards which enable them to access services but not citizenship.
Los hijos de madre ciudadana y padre extranjero necesitan visado para permanecer en el país hasta obtener la ciudadania, con 18 aos, y no pueden estudiar en escuelas publicas.
The children of an Indonesian national mother and a foreign father need a visa to stay in the country until they are eligible for citizenship at the age of 18, and they cannot attend State schools.
Así como cualquier persona de cualquier raza o nacionalidad podia convertirse en Ciudadano Romano, el derecho a la Ciudadania de Nova Roma está abierto para todos.
Just as persons of any race or nationality could become Roman citizens, so too is the right of Nova Roman citizenship open to all.
Para Paul Barry Clarke, la ciudadanía puede ser activa o pasiva.
For Paul Barry Clarke, citizenship can be active or passive.
La ciudadanía económica puede ser un aspecto de esta identidad.
Economic citizenship can be one aspect of this identity.
Nuestra Constitución no limita la ciudadanía por origen ni nacimiento.
Our Constitution does not limit citizenship by background or birth.
La ciudadanía solo puede adquirirse por nacimiento, registro o naturalización.
Citizenship may only be acquired by birth, registration, or naturalization.
Éste es el precio y la promesa de la ciudadanía.
This is the price and the promise of citizenship.
Para algunas personas, demostrando U.S. La ciudadanía puede ser difícil.
For some people, proving U.S. Citizenship can be difficult.
Para adquirir la ciudadanía, existen requisitos rígidos que deben cumplirse.
To acquire citizenship, there are rigid requirements that must be satisfied.
Estimula la ciudadanía activa y el desarrollo de actividades locales.
It stimulates active citizenship and the development of local communities.
Solicita la ciudadanía si naciste en Francia de padres extranjeros.
Request citizenship if you were born in France to foreign parents.
Palabra del día
el olor