la chola

Featuring free breakfast, Casa de La Chola offers accommodations in Urubamba.
La Casa de La Chola ofrece desayunos gratuitos y alojamiento en Urubamba.
Figure 1 Up-to-date map of La Chola Reef (Utría cove) indicating its relative position in Choco and Colombia.
Figura 1 Mapa actualizado del arrecife de La Chola (ensenada de Utría) indicando su posición relativa en el Chocó y en Colombia.
El Pan de la Chola is a real exampleA traditional bakery that specializes in baking bread of a variety of varieties.
El Pan de la Chola es un verdadero ejemploUna panadería tradicional que se especializa en hornear pan de una variedad de variedades.
The hotel's legendary La Bodega de la Chola restaurant serves innovative Peruvian and international cuisine in a warm and intimate atmosphere.
El legendario restaurante del hotel, La Bodega de la Chola, sirve una innovadora comida peruana e internacional en un ambiente cálido e íntimo.
Olam Cocoa is also in the country; Mars, who acquired La Chola; Salpa, who bought two haciendas from CCN 51 and others that arrived earlier.
En el país está tambiénOlam Cocoa; Mars, que adquirióLa Chola; Salpa, que compró dos haciendas de CCN 51 y otras que llegaron antes.
According to the detailed map developed by georeferencing La Chola reef, the extension of this coral formation was estimated to be approximately 11 ha.
A partir del mapa detallado, resultante de la georreferenciación del arrecife de La Chola, se estimó la extensión de esta formación coralina en aproximadamente 11 ha.
Traditionally, bread from the bakery El Pan de la Chola is used to consume with Greek yogurt to reveal all the baking qualities of the bakery.
Por tradición, el pan de la panadería El Pan de la Chola se usa para consumir con yogur griego para revelar todas las cualidades de panificación de la panadería.
Our special thanks are given to J. L. García, K. Mejía, and C. G. Muñoz for their assistance during the field work and to J. Olaya for supplying the oblique aerial photography of La Chola reef.
Nuestro agradecimiento especial a J. L. García, K. Mejía y C. G. Muñoz por su apoyo durante la salida de campo, y a J. Olaya por suministrarnos la fotografía aérea oblicua del arrecife de La Chola.
We thank the staff of the Utría Natural National Park for logistical suport and the Marine and Coastal Research Institute (Invemar) for sharing the 2002 SIMAC sampling data from La Chola reef.
Se agradece al personal del Parque Nacional Natural Utría por el apoyo logístico prestado y al Instituto de Investigaciones Marinas y Costeras por compartir los datos del muestreo del SIMAC en el arrecife de La Chola de 2002.
Palabra del día
amable