la caza de ballenas

Con respecto a la caza de ballenas, no me disculpo.
With regard to whaling, I make no apologies for it.
Acción comunitaria en relación a la caza de ballenas (
Community action in relation to whaling (
Así es como funciona la caza de ballenas en el siglo 21.
This is how whaling in the 21 st century works.
Así es como funciona la caza de ballenas en el siglo 21.
This is how whaling in the 21st century works.
Varios participantes expresaron que la caza de ballenas científica es incompatible con la moratoria.
Several participants felt that scientific whaling is incompatible with the moratorium.
No puedo aceptar la caza de ballenas para su exportación comercial.
I cannot accept whaling for commercial export.
Nunca antes habíamos necesitado su compromiso con la moratoria comercial de la caza de ballenas.
Never before have we so needed their commitment to the commercial whaling moratorium.
Podríamos hablar por un segundo del verdadero problema que es la caza de ballenas?
Could we please just talk about the whaling problem for a second?
En los primeros días de la caza de ballenas, se pensaba que todas formaban una sola especie, Balaena mysticetus.
In the early whaling days, they were all thought to be a single species, Balaena mysticetus.
La prohibición de la caza de ballenas, que actualmente se debate en Agadir, divide a la comunidad internacional.
Currently under discussion in Agadir, the ban on whaling continues to divide the international community.
El nieto de Samuel Enderby, Charles Enderby, propuso una comunidad basada en la agricultura y la caza de ballenas en 1846.
Samuel Enderby's grandson, Charles Enderby, proposed a community based on agriculture and whaling in 1846.
Hay, por supuesto, algunas cuestiones que aún deben definirse y una de ellas es la caza de ballenas.
There are, of course, some issues that still need to be defined, and one of those is whaling.
Y lo siguiente que supe, Salté encima de él y comenzó la caza de ballenas en él.
And the next thing I knew, I jumped on top of him and started whaling on him.
No obstante, no nos metamos en una discusión sobre la caza de ballenas ahora, cuando las negociaciones acaban de comenzar.
However, let us not get into an argument about whaling now, when the negotiations have only just begun.
Sin los medios para participar en la caza de ballenas activo, consumo en ese momento se debió principalmente a las ballenas varados.
Without the means to engage in active whaling, consumption at that time primarily stemmed from stranded whales.
Un participante remarcó que esta discusión se basa en la asunción a priori de que la caza de ballenas debe o puede continuar.
One participant remarked that this discussion is based upon the a priori assumption that whaling should or can continue.
Arte local y exposiciones relacionadas con diversas industrias, como la pesca y la caza de ballenas también hacen parte del museo.
Other collections include striking local artwork and exhibits related to various industries, such as fishing and whaling.
La industria de la caza de ballenas eliminó los patrones de comercio inuit, obligando a muchos cazadores a encontrar una nueva forma de sobrevivir.
The whaling industry eliminated the Inuit trade patterns, forcing many hunters to find a new way of surviving.
Aproximadamente treinta años después de su adopción, la moratoria comercial de la caza de ballenas es la base para las deliberaciones globales sobre las ballenas.
Some thirty years after its adoption, the commercial whaling moratorium is the baseline for global deliberations concerning whales.
La Comisión también aprobó una resolución sobre la seguridad de los buques que participan en la caza de ballenas y actividades de investigación sobre las ballenas.
The Commission also adopted a resolution on the safety of vessels engaged in whaling and whale research-related activities.
Palabra del día
congelar