catástrofe
Europa podría y debería haber evitado la catástrofe del Prestige. | Europe could have and should have prevented the Prestige disaster. |
Este asunto tiene relación con la catástrofe de Roswell descrita arriba. | This issue is connected with the Roswell catastrophe described above. |
Vídeo sobre la catástrofe haitiana de Carlos Miranda (15mn) | Video on the Haitian disaster by Carlos Miranda (15 minutes) |
Las dimensiones reales de la catástrofe humanitaria están en gran parte ocultas. | The real dimensions of the humanitarian disaster are largely hidden. |
Así que liquidaron el socialismo y lanzaron al país a la catástrofe. | So they liquidated socialism and launched the country into disaster. |
Ahora, esta es una receta para la catástrofe. | Now, this is a recipe for catastrophe. |
Pero la catástrofe original no será repetida. | But the original catastrophe will not be repeated. |
Las repercusiones de la catástrofe del tsunami impulsaron aún más esos esfuerzos. | The aftermath of the tsunami disaster further spurred those efforts. |
Ni una palabra sobre la catástrofe nuclear. | Not a word about the nuclear catastrophe. |
Una solución a la catástrofe venezolana no solo es deseable, sino también posible. | A solution to the Venezuelan catastrophe is not only desirable, but also possible. |
El mundo puede esperar; la catástrofe o el caos, puede que no. | The world will wait; disaster and chaos may not. |
¿Se puede determinar el momento de la catástrofe? | Can you determine the time of catastrophe? |
Ahora sabemos la causa de la catástrofe ZEPPELIN HINDENBURG 1937. | Now we know the cause of the ZEPPELIN HINDENBURG 1937 catastrophe. |
A diez meses de la catástrofe, eso parece ser realidad. | Ten months on from catastrophe, this appears to be true. |
Más tarde, Ruth nuevamente volvió a este concepto de la catástrofe mundial. | Later, Ruth again returned to this concept of global catastrophe. |
El mundo ha cambiado mucho desde la catástrofe global. | The world has changed a lot since global catastrophe. |
Moscú insiste en una investigación internacional sobre la catástrofe. | Moscow insists on an international investigation on the disaster. |
Este es el verdadero contexto global de la catástrofe de Fukushima. | This is the real global context of the Fukushima disaster. |
Todos dicen y todos reconocen: la catástrofe ya se avecina. | They all say and recognize: the catastrophe is already approaching. |
Ofrecen lo imposible: la salvación local contra la catástrofe mundial. | They offer the impossible: local salvation against global catastrophe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!