casa vieja

Popularity
500+ learners.
Lo encontré en el buzón de la casa vieja.
I found it in the mailbox of the old place.
Pueden dañar a la casa vieja y a sus habitantes.
They can damage the old house and its inhabitants.
Ella todavía está allí en la casa vieja grande en Kelowna, A.C.
She's still there in the big old house in Kelowna, BC.
Demoler la casa vieja no resultó suficiente.
Demolishing the old house was not enough.
Como están en la casa vieja, son de diferente tamaño y aspecto.
As they are in the old house they are of differing size, and aspect.
En contraste con los métodos modernos:¿Como encuentra el camino hacia la casa vieja?
In contrast to modern methods: How do they find the way to the old house?
De vuelta en la casa vieja.
Coming back into the old part.
Cuando faltó la casa vieja aparecieron dos nuevas sobras: el solar y el entorno.
When the old house was gone there appeared two new leftovers: the plot and its surroundings.
Qué yo puedo ver ahora del fin del igual es la casa vieja grande.
What I can see now from the end of the peer is the big old house.
Diana Apartments están situados en la planta baja de la casa vieja, tradicional dálmata en Brela.
Diana Apartments are situated on the ground floor of the old, traditional Dalmatian house in Brela.
No se pierda una visita Faneuil Hall o una visita a la casa vieja del estado.
Don't miss a Faneuil Hall tour or a visit to the Old State House.
Además, los pedestales y los escalones permanecieron en sus lugares originales como implicaciones del diseño original de la casa vieja.
Besides, the pedestals and steps remained at their original places as implications of the original layout of the old house.
La casa hotel la casa vieja se encuentra en San Salvador y ofrece WiFi gratuita y vistas a la montaña.
Offering free WiFi and mountain views, casa hotel la casa vieja is an accommodation located in San Salvador.
Sus contornos han cambiado; la casa vieja de carne ha sido rota y reconstruida; pero el morador es todavía el mismo.
His surroundings are changed; the old house of flesh has been torn down and rebuilt; but the tenant is still the same.
El interior en el estilo shebbi el chic debe causar la impresión de la casa vieja de abuela, claro y confortable.
The interior in style of a shebba chic has to make impression of the old grandmother's house, light and cozy.
Hay una placa en el suelo justo debajo del balcón de la casa vieja del estado que marca el sitio.
There is a plaque on the ground just beneath the balcony of the Old State House that marks the site.
En el corazón de Champagne, a los pies de los viñedos, le damos la bienvenida en este vino de la casa vieja.
At the heart of Champagne, at the foot of the vineyards, we welcome you in this old house wine.
Todas las tardes, Bernardo iba hasta la casa vieja y ver cómo estaba quedando, y él ayudaba en aquello que podía.
Every afternoon, Bernard went to see the progress on the old house, and he helped on what he could.
Además, en la casa vieja hay, como regla, más de posibilidades para el almacenaje de las cosas y los productos, que en las nuevas casas.
Besides, in the old house, as a rule, is available more possibilities for storage of things and products, than in new houses.
En los campos Rosa puede ver a Yeni mirando a través de la ventana de la casa vieja donde la mujer de Víctor Izquierdo hace la limpieza del hogar.
In the fields Rosa can see Yeni peering through the window of the old house where Victor Izquierdo's wife does the day-care.
Palabra del día
el bolsillo