la cancion dice
- Ejemplos
Las calles no son angostas, pero la canción dice que sí. | The streets aren't narrow, but the song says they are. |
La canción dice que su hija se va a volver un ángel. | The song says that her child will become an angel. |
La canción dice todo lo que tiene o todo lo que se puede decir. | The song says everything that has or can be be said. |
La canción dice algo importante. | The song makes a good point. |
Solo no llegue a lo que la canción dice, lo cual no es malo pero es importante. | Just kind of stayed true to the song, which there's nothing wrong with that. |
Si piensas que puedes romper con eso y decir, como la canción dice, ¿cómo se llamaba esa vieja canción? | If you think you can just break out and say, like the song says, what was the old song? |
La canción dice "ya no quiero ser tu tonto". | The song says "I don't want to be your fool anymore." |
La canción dice, "Cuando se rompe la rama, la cuna caerá." | The song says, "When the bough breaks, the cradle will fall." |
La canción dice algo así como "dame, dame un beso nada más". | The song says something like "give me, give me just one kiss." |
La canción dice: "Adiós, amor, me voy de ti y esta vez para siempre". | The song goes: "Good-bye, love. I'm leaving you and this time it's forever." |
La letra de la canción dice, "mil besos te di y mi corazón perdí". | The lyrics to the song say, "one thousand kisses I gave you and I lost my heart." |
No estoy segura, pero creo que la canción dice "yo quiero la renta, sí cincuenta, sí lo siento". | I'm not sure, but I think the song says "I want my rent, yeah fifty, yeah sorry." |
La canción dice: "La cucaracha, la cucaracha ya no puede caminar porque no tiene las dos patitas de atrás". | The song says, "The cockroach, the cockroach can no longer walk because she doesn't have her two hind legs." |
La canción dice "Ella no 'ta enamorá de mí. ¡No, no! Pero le gusta como yo le doy". | The song goes "She's not in love with me. No, no! But she loves how I give it to her. |
La canción dice, "3 am. ¿Qué haces en linea, daddy? - ¿Qué más, pues? Sigo aquí pensando en qué rico fue". | The song says, "3 am. What are you doing online, baby? - What else do you think I'm doing? I'm still here thinking how nice it was." |
Sé que la canción dice "Ay, ay, ay, ay, canta y no llores", pero no sé cómo sigue. - "Porque cantando se alegran, cielito lindo, los corazones". | I know the song goes "Oh, oh, oh, oh, sing and don't cry," but I'm not sure what follows. - "Because singing, my lovely sweetheart, warms the hearts." |
